返回

卷一·咬鬼

首頁
沈麟生雲:其友某翁者,夏月晝寝,朦胧間見一女子搴簾入,以白布裹首,缞服麻裙,向内室去,疑鄰婦訪内人者。

    又轉念,何遽以兇服入人家?正自皇惑,女子已出。

    細審之,年可三十餘,顔色黃腫,眉目蹙蹙然,神情可畏。

    又逡巡不去,漸逼近榻。

    遂僞睡以觀其變。

    無何,女子攝衣登床壓腹上,覺如百鈞重。

    心雖了了,而舉其手,手如縛;舉其足,足如痿也。

    急欲号救,而苦不能聲。

    女子以喙嗅翁面,顴鼻眉額殆遍。

    覺喙冷如冰,氣寒透骨。

    翁窘急中思得計:待嗅至頤頰,當即因而齧之。

    未幾果及頤。

    翁乘勢力龁其顴,齒沒于肉。

    女負痛身離,且掙且啼。

    翁龁益力。

    但覺血液交頤,濕流枕畔。

    相持正苦,庭外忽聞夫人聲,急呼有鬼,一緩頰而女子已飄忽遁去。

     夫人奔入,無所見,笑其魇夢之誣。

    翁述其異,且言有血證焉。

    相與檢視,如屋漏之水流浃枕席。

    伏而嗅之,腥臭異常。

    翁乃大吐。

    過數日,口中尚有餘臭雲。

     譯文  沈麟生說:他的朋友某翁,夏天午睡,朦朦胧胧之中,見一個女子掀簾進屋,頭上裹着白布,穿着喪服,竟向裡屋走去。

    老翁心想,可能是鄰居家婦女來找自己妻子。

    可又一想,為什麼穿着不吉利的衣服到人家裡去呢?正自疑惑間,那女子已從裡屋走出。

    他仔細一看,這女子大約有三十多歲,臉色發黃膨腫,眉眼很不舒展,神情可怕。

    女子猶豫着不走,漸漸靠近老翁的床前。

    老翁假裝睡着,看要發生什麼事。

     不多時,女子提起衣裙走上床,壓在老翁的肚子上,老翁感覺有幾百斤重。

    心裡雖然什麼都明白,但想舉手,手如被捆綁想擡腳,腳無力不能動。

    急得想呼喊求救,又苦于喊不出聲來。

    接着,女子用嘴去嗅他的臉,腮、鼻、眉、額,都嗅了一遍。

    老翁覺得她
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.130078s