返回

卷一·娇娜

首頁
    可以療饑&rdquo。

    當然,盡管年輕,嬌娜對孔生的感情也能夠心領神會。

    待日後他們久别重逢時,嬌娜已然嫁作人婦,她抱着孔生的兒子小宦,逗着他玩兒,還漫不經心地調笑道:&ldquo姊姊亂吾種矣。

    &rdquo意思是,姐姐可亂了我家的種族了。

    孔生便向他拜謝過去的恩惠,嬌娜又笑着打趣:&ldquo姊夫貴矣。

    創口已合,未忘痛耶?&rdquo意思是說,姐夫成了貴人,竟然還如此這般地&ldquo好了瘡疤忘了痛&rdquo。

    這些話說得盡管有幾分刻薄,但又是多麼悅耳動聽!故而作者在&ldquo異史氏&rdquo中評說:&ldquo聽其聲,可以解頤。

    &rdquo作者激賞的是,表姐夫和表妹真正成為好朋友,沒有故意的做作,沒有刻意的回避。

     患難之中見真情。

    經過一場突如其來的災難的洗禮和考驗,孔生對嬌娜那份特殊的情感得以升華。

    公子一家人是狐,注定要有雷霆之劫。

    如果孔生願意為皇甫家赴難,那麼,皇甫公子一家便有生存的希望否則,就請孔生帶着小宦趕緊離開,不要受到牽連。

    孔生毫不猶豫地發誓說,要與皇甫公子一家同生共死。

    怪物抓走嬌娜時,孔生揮劍向怪物砍去,而自己也被巨雷震得昏死過去,最後被嬌娜救活。

    在作者所叙述的這場生死大營救中,孔生之奮不顧身,嬌娜之處事果斷,可歌可泣,躍然紙上。

     這篇小說的叙事技巧特别值得稱道。

    它整體上采取了現代叙事學所謂的&ldquo限知叙述&rdquo筆法,剝繭抽絲的叙述使得整個故事搖曳生姿。

    故事一開始,落魄潦倒的孔生投奔朋友未遂,隻好寄宿到一座佛寺中,而佛寺旁邊則是曠廢已久的單先生的宅第。

    在一個偶然的機會,他與借居到單家的一戶人家相識了。

    其實,這戶自稱&ldquo皇甫氏&rdquo的人家是狐族。

    為了制造一種神秘感,作者并不馬上用&ldquo全知叙述&rdquo筆墨将這一事實交代清楚,而是遮遮掩掩地娓娓道來。

    先是寫&ldquo少年&rdquo模樣的人邀請孔生到家中做客,在了解到孔生的遭遇後,就主動建議他&ldquo設帳授徒&rdquo,而自己則甘願拜其門下。

    孔生愉快地答應了這門子生計,并留下來共宿。

    第二天,&ldquo少年&rdquo的父親露面與孔生相見,贈給孔生大量衣物,并盛情款待孔生。

    在&ldquo皇甫&rdquo家,孔生生活得很滋潤,最後還在&ldquo公子&rdquo幫助下,與松娘結為夫妻。

    作者對陪伴左右的那位風華正茂的年輕人,一開始稱之為&ldquo少年&rdquo,待其父翁出場後,便改稱&ldquo公子&rdquo,表明人物身份是逐漸熟悉的。

    後來,&ldquo公子&rdquo借口原宅第主人要索回房屋,打發孔生回歸故鄉。

    孔生感到家鄉遙遠,難以歸回。

    而&ldquo公子&rdquo卻一口應承要送他們回去。

    于是&ldquo公子以左右手與生夫婦相把握,囑閉目勿視。

    飄然履空,但覺耳際風鳴&rdquo,如同騰雲駕霧,過了一段時間,果然回歸家園了。

    孔生開始意識到&ldquo公子&rdquo非同尋常,讀者也逐漸感到其中頗為蹊跷了。

    至此,作者還是沒将整個包袱抖開。

    直到後來,他們再次相逢,&ldquo公子&rdquo哭求孔生幫助,才将自家底細徹底交代出來:&ldquo餘非人類,狐也。

    &rdquo此時此刻,他們之間就沒有什麼秘密了。

    朋友何論出處,于是,孔生奮不顧身地對自己喜愛的一家人實施救助。

    災難過後,兩家索性搬到一起,&ldquo生與公子兄妹,棋酒談宴,若一家然&rdquo,達到親密無間的地步。

    小說叙事到此了結,可謂水到渠成。

     在中國傳統的&ldquo父子有親,君臣有義,夫婦有别,長幼有序,朋友有信&rdquo這一&ldquo五倫&rdquo體系之中,女性主要參與了&ldquo夫婦&rdquo一倫,而基本上缺席其他幾倫。

    至今,在一些地方,&ldquo女朋友&rdquo還僅指與某男性确立了戀愛關系的女性。

    然而,三百多年前,洞明世事的蒲松齡卻以其慧筆告訴人們,異性之間可以有真正的朋友,關鍵是看雙方尤其是男方抱着怎樣的襟懷,帶着怎樣的心态去結交異性。

    但明倫評論此篇說:&ldquo蘊藉人而得蘊藉之妻,蘊藉之友,與蘊藉之女友。

    寫以蘊藉之筆,人蘊藉,語蘊藉,事蘊藉,文亦蘊藉。

    &rdquo蘊藉,其實是一種富有韻味的詩性人格,也是一種悠揚婉轉的筆調。

    總之,《嬌娜》為世人提供了一種與異性進行健康交往的範式。

    

注釋

  聖裔:孔子的後代。

    封建時代孔丘被尊為聖人,凡其後代子孫,都被尊稱為&ldquo聖裔&rdquo。

     蘊藉:寬厚有涵養。

     執友:志趣相投的朋友。

    《禮記·曲禮上》:&ldquo執友稱其人也。

    &rdquo注:&ld
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容