返回

卷一·真定女

首頁
真定界有孤女,方六七岁收养于夫家。相居二三年,夫诱与交而孕。腹膨膨而以为病,告之母。母曰:&ldquo动否?&rdquo曰:&ldquo动。&rdquo又益异之。然以其齿太稚不敢决。未几生男。母叹曰:&ldquo不图拳母,竟生锥儿!&rdquo

    
篇幅极短,不到百字,却讲述了一件极其发指的事。一个童养媳,未满十岁就被诱奸致孕,迫害的人一点罪过都没有,受害的人却有苦难伸,强烈的表达了作者对封建婚姻不合理的控诉。
译文  真定界内,有一个孤女,年纪方六七岁,就当了童养媳。一两年后,丈夫引诱她同了房,此后就怀孕了,肚子渐渐胀大。自己以为得了病,便告诉婆母。婆母问:&ldquo动不动?&rdquo回答说:&ldquo动。&rdquo婆母觉得很奇怪,但因女孩年纪太小,不敢断定。没多长时间,果然生了个男孩。婆母叹口气说:&ldquo没料想拳头大的小母亲竟生了个锥子大的小孩子!&rdquo

    

注释

  [1]真定:旧县名,今河北正定县。界:谓境内,域内。

    [2]齿太稚:年龄太小。不敢决,不敢肯定是怀孕。

    [3]&ldquo不图拳母&rdquo二句:想不到拳头大的母亲,竟生下个锥子大的儿子。不图,没指望,没料到。拳、锥,形容微小。

    
上一章 章節目錄 下一章
推薦內容