返回

第十一章

首頁
     午飯後,當我們背着旅行包和釣竿袋出來動身到布爾戈特去的時候,廣場上熱得烤人。

    公共汽車頂層已經有人了,另外有些人正攀着梯子往上爬。

    比爾爬上頂層,羅伯特坐在比爾身邊給我占座,我走回旅館去拿兩三瓶酒随身帶着。

    等我出來,車上已擁擠不堪。

    頂層上所有的行李和箱子上都坐滿了男女旅客,婦女們在陽光下用扇子扇個不停。

    天實在熱。

    羅伯特爬下車去,我在橫跨頂層的木制長椅上他剛才替我占的位置落了座。

     羅伯特.科恩站在拱廊下面陰涼的地方等着我們啟程。

    有個巴斯克人懷裡揣着一個大皮酒袋,橫躺在頂層我們長椅的前面,背靠着我們的腿兒。

    他把酒袋遞給比爾和我,我把酒袋倒過來正要喝的當兒,他模仿汽車電喇叭,嘟嘟的叫了一聲,學得那麼逼真而且來得那麼突然,使我把酒潑掉了一些,大家哈哈大笑。

    他表示歉意,讓我再喝一次。

    一會兒他又學了一遍,我再次上當。

    他學得非常象。

    巴斯克人喜歡聽他學。

    坐在比爾旁邊的人跟比爾說西班牙語,但比爾聽不懂,所以就拿一瓶酒遞給這人。

    這人揮手拒絕了。

    他說天太熱,而且中飯時他喝過量了。

    當比爾第二次遞給他的時候,他咕嘟嘟地喝了一大口,然後這酒瓶在就近幾個人手裡傳開了。

    每個人都非常斯文地喝上一口,然後他們叫我們把酒瓶塞好收起來。

    他們都要我們喝他們自己皮酒袋裡的酒。

    他們是到山區去的農民。

     又響了幾次模仿的喇叭聲之後,汽車終于開動了,羅伯特.科恩揮手向我們告别,所有的巴斯克人也揮手向他告别。

    我們一開上城外的大道,就涼快了。

    高坐在車頂,緊貼着樹下行駛,感到很惬意。

    汽車開得很快,激起陣陣涼風。

    當我們順着大道直駛,塵土撲打在樹上,并向山下飄落時,我們回頭穿過枝葉看到聳立在河邊峭壁上的那個城市的美好風光。

    靠在我膝蓋上躺着的巴斯克人用酒瓶口指點着這景色,向我們使眼色。

    他點點頭。

     “很美吧,呃?” “這些巴斯克人滿不錯,”比爾說。

     靠在我腿上躺着的巴斯克人皮膚黝黑,象皮馬鞍的顔色。

    他同其他巴斯克人一樣,穿一件黑色罩衫。

    黝黑的脖子上布滿皺紋。

    他轉身要比爾接過他的酒袋。

    比爾遞給他一瓶我們帶的酒。

    巴斯克人用食指朝比爾比劃了兩下,用手掌啪的拍上瓶塞,遞回酒瓶。

    他使勁把酒袋朝上遞。

     “舉起來!舉起來!”他說。

    “舉起酒袋來。

    ” 比爾舉起酒袋,把頭向後一仰,讓酒迸發出來,射進他的嘴裡。

    他喝罷酒,放平酒袋,有幾滴酒順着他的下颏往下淌。

     “不對!不對!”有幾個巴斯克人說。

    “不是那麼喝的。

    ”酒袋的主人正要親自給比爾做示範,另一個人從他手裡把它搶過去了。

    這是一位年輕小夥,他伸直雙臂,高高舉起酒袋,用一隻手捏着這皮袋,于是酒就咝咝地射進他的嘴裡。

    他伸手高擎着酒袋,袋中的酒順着平射的軌道猛烈地噴進他的嘴裡,他不緊不慢地一口口把酒咽下。

     “嗨!”酒袋的主人喊道。

    “你喝的是誰的酒啊?” 喝酒的小夥用小手指對他點點,眼睛裡帶着笑意,看看我們。

    然後他突然刹住酒流,倏的把酒袋朝天豎直,朝下送到主人的手裡。

    他向我們眨巴幾下眼睛。

    主人沮喪地晃了晃酒袋。

     我們穿過一座小鎮,在一家旅店門前停下,司機裝上幾件包裹。

    然後我們又上路,駛出小鎮,公路開始向山上攀登。

    我們穿行在莊稼地裡,這裡有岩石嶙峋的小山崗,山坡朝下沒在地裡。

    莊稼地沿山坡向上伸展。

    現在我們爬得比較高了,風兒擺動着莊稼。

    大路白茫茫地滿是塵土,塵土被車輪揚起,彌漫在車後的空中。

    公路攀登上山,把長勢茂盛的莊稼地抛在下面。

    現在光秃的山坡上和河道兩側隻有零星的幾塊莊稼地。

    車子急劇地閃到大路邊,給一長列由六頭騾子組成的隊伍讓道,騾子一頭跟着一頭,拉着一輛滿載貨物的高篷大車
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容