返回

第二章

首頁
    路路通開始覺得有點兒奇怪,自言自語地說:“說真的,我在杜叟太太家裡看見的那些‘好好先生’跟我現在的這位主人簡直沒有一點差别!” 這兒應該交代一下:杜叟太太家裡的那些“好好先生”是用蠟做的,在倫敦經常有很多人去欣賞。

    這種蠟人做得活象真的,就隻差會說話罷了。

     路 路通在剛才和福克先生見面的短短幾分鐘裡,就已經把他這位未來的主人又快又仔細地觀察了一番。

    看來這人該有四十上下,面容清秀而端莊,高高的個兒雖然略微 有點胖,但是并不因此損及他翩翩的風采。

    金褐色的頭發和胡須,光溜平滑的前額,連太陽穴上也看不到一條皺紋。

    面色淨白,并不紅潤,一口牙齒,整齊美觀。

    他 的個人修養顯然很高,已經達到了如相士們所說的“雖動猶靜”的地步。

    凡是“多做事,少扯淡”的人所具有的特點他都有。

    安詳,冷靜,眼皮一眨不眨,眼珠明亮 有神,簡直是那種冷靜的英國人最标準的典型。

    這種人在聯合王國裡是司空見慣的。

    昂·高夫曼的妙筆,常把他們畫成多少帶點學究氣的人物。

    從福克先生日常生活 看來,人們有一種印象,覺得這位紳士的一舉一動都是不輕不重,不偏不倚,恰如其分,簡直象李羅阿或是伊恩蕭的精密測時計一樣準确。

    事實上,福克本人就是個 準确性的化身,這一點從他兩隻手和兩隻腳的動作上就可以很清楚地看出來。

    因為人類的四肢,和其他動物的四肢一樣,本身就是表達感情的器官。

     福 克先生是這樣的一種人,生活按部就班,行動精密準确,從來不慌不忙,凡事總有準備,甚至連邁幾步,動幾動,都有一定的節制。

    福克先生從不多走一步路,走道 總是抄最近的走。

    他決不無故地朝天花闆看一眼,也不無故地做一個手勢,他從來沒有激動過,也從來沒有苦惱過。

    他是世界上最不性急的人,但也從來沒有因遲到 而誤過事。

    至于他生活孤獨,甚至可以說與世隔絕,這一點,人們是會理解的。

    他覺得在生活中總要和别人交往,總會發生争執,這就會耽誤事,因此,他從不與人 交往,從不與人争執。

     提起若望,他又叫路路通,是個土生土長的道地的巴黎人。

    他在英國待了五年,一直在倫敦給人當親随傭人。

    但他始終沒有找到過一個合适的主人。

     路 路通絲毫不是福龍丹、馬斯加裡勒那一流的人。

    他們隻不過是些聳肩昂首、目空一切、裝腔作勢、瞪眼無情的下流痞子罷了,而路路通卻不是那種人,他是個很正派 的大小夥子,他的相貌很讨人喜歡。

    他的嘴唇稍微翹起,看來象是準備要嘗嘗什麼東西,親親什麼人似的。

    長在他雙肩上的這個圓圓的腦袋使人們有一種和藹可親的 感覺,他真是個殷勤而又溫和的人。

    在他那紅光滿面的臉膛上有一雙碧藍色的眼睛。

    他的臉相當胖,胖得自己都能看到自己的顴骨。

    他身軀魁梧,肩寬腰圓,肌肉結 實,而且力大非凡。

    他所以有這樣健壯的體格,都是他青年時代鍛煉的結果,他那棕色的頭發總是亂蓬蓬的,如果說古代雕塑家懂得密涅瓦十八種處理頭發的技藝, 那麼路路通卻隻懂得一種:拿起粗齒梳子,刷,刷,刷!三下,就完事大吉。

     不管是誰隻要稍微考慮一下,都不會說這小夥子嘻嘻哈哈大大咧咧的性 格會跟福克的脾氣合得來。

    他是否有象主人所要求的那樣百分之百的準确性呢?這隻有到使喚他的時候才能看得出來。

    人們知道,路路通青年時代曾經曆過一段東奔 西走的流浪生活,現在他很希望穩定下來,好休息休息。

    他聽到人家誇獎英國人有條有理一絲不苟的作風和典型的冷靜的紳士氣派,于是就跑到英國來碰運氣了。

    可 是直到目前為止,命
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容