返回

第八章

首頁
    禁的樣子,我更是無法形容。

    隻見他一會兒跳上小船,一會兒又跳下來,這樣上上下下,不知折騰了多少趟。

    每次一上船,他總要坐到他父親身邊,袒開胸膛,把父親的頭緊緊抱在胸口,一抱就是半個鐘頭。

    他這樣做是為了使父親感到舒服些。

    然後,他又捧住他父親被綁得麻木和僵硬的手或腳,不停地搓擦。

    我見他這樣做,就把酒瓶裡的甘蔗酒倒了一些出來給他,叫他用酒來按摩,這樣效果果然好多了。

     發生了這件事,我們就沒能再去追那條獨木舟上的野人了。

    他們這時也已劃得很遠很遠,差不多連影子都看不見了。

     事實上,我們沒有去追擊,倒是我們的運氣。

    因為不到兩小時,海上就刮起了大風,我們估計那些逃跑的野人還沒有走完四分之一的路程。

    大風刮了整整一夜,還是西北風,對他們來說正是逆風,所以我估計,他們的船就是不翻也到不了自己的海岸。

     現在再回過頭來談談星期五吧。

    他這時正圍着他父親忙得不可開交,使我不忍心差他去做什麼事。

    等我覺得他可以稍稍離開一會時才把他叫過來。

    他過來了,又是跳,又是笑,一副興高采烈的樣子。

    我問他有沒有給他父親吃面包。

    他搖頭說,"沒有,我這醜狗頭把面包吃光了。

    "于是我從自己特意帶出來的一隻小袋袋裡掏出一塊面包給他,又給了他一點酒,叫他自己喝。

    可是,他連嘗都不肯嘗一下,一古腦兒拿到他父親那裡去了。

    我衣袋裡還有兩三串葡萄幹,我給了他一把,叫他也拿給他父親吃。

    他把這把葡萄幹送給他父親之後,馬上又跳出小船,像着了魔似地向遠處跑去,而且跑得飛快。

    他真是我生氣見到過的唯一的飛毛腿,一下子就跑得無影無蹤了。

    盡管我對着他大聲叫喊,他還是頭也不回地一個勁往前跑。

    不到一刻鐘工夫,他跑回來了,不過速度已經沒有去的時候那麼快了。

    當他走近時,我才發現原來他手裡還拿着東西,所以跑得不那麼快了。

     他走到我面前我才知道,原來他是跑回家去取一隻泥罐子,替他父親弄了些淡水來,并且又帶來了兩塊面包。

    他把面包交給我,把水送給他父親。

    我這時也感到很渴了,就順便喝了一口。

    他父親喝了點水後,精神好多了,比我給他喝酒還有效,因為他确實渴得快要昏過去了。

     他父親喝完水,我便把星期五叫過來,問他罐子裡還有沒有水。

    他說:"有。

     "我就叫他把水給那西班牙人去喝,因為他也和星期五的父親一樣快渴死了。

    我又叫他把他帶來的面包也送一塊給那西班牙人吃。

    這時,那西班牙人已一點也沒有力氣了,正躺在一棵樹底下的綠草地上休息。

    他的手腳因剛剛被綁得太緊,現在又腫又硬。

    我看到星期五把水給他送過去,他就坐起來喝水,并把面包接了過去,開始吃起面包來了。

    我走到他面前,又給了他一把葡萄幹。

    他擡起頭來望着我,臉上露出無限感激的樣子。

    可是他身子實在太虛弱了,盡管他在與野人戰鬥時奮力氣搏,但現在卻連站都站不起來。

    他試了兩三回,可是腳踝腫脹得厲害,痛得根本站不祝我叫他坐下别動,要星期五替他搓腳踝,就像他替父親搓擦手腳那樣。

    我還讓他用甘蔗酒擦洗擦洗。

     我發現,星期五真是個心地誠摯的孝子。

    他一邊為西班牙人搓擦,一邊頻頻回頭看他的父親是否還坐在原來的地方。

     有一次,他忽然發覺他父親不見了,就立即跳起來,一句話也不說,飛跑到他父親那邊,他跑得飛快,簡直腳不點地。

    他過去一看,原來他父親為了舒舒手腳的筋骨,躺了下去。

    他這才放心,又趕緊回來。

    這時我對西班牙人說,讓星期五扶他走到小船上去,然後坐船到我們的住所,這樣我可照顧他。

     不料星期五力大無比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那邊走去。

    到了船邊,星期五把西班牙人朝裡輕輕放到船沿上,又把他拖起來往裡一挪,安置在他父親身旁。

    然後,星期五立即跳出小船,把船推到水裡,劃着它沿岸駛去。

    盡管這時風已刮得很大了,可他劃得比我走還快。

    他把他倆安全地載到那條小河裡,讓他們在船裡等着,他自己又馬上翻身回來,去取海邊的另一隻獨木舟。

    我在半路遇上他,問他上哪兒去。

    他說:"去取那隻小船。

    "說完又一陣風似地跑了,比誰都跑得快,甚至可以說比馬都跑得快。

    我從陸路剛走到小河邊,他就已經把另一隻獨木船劃進河裡了。

    他先把我渡過小河,又去幫助我們兩位新來的客人下了船。

    可是他倆都已無法走動,把可憐的星期五弄得一籌莫展。

     為了解決這一問題,我便開動腦筋。

    我讓星期五叫他倆坐在河邊,讓他自己到我身邊來。

    不久,我們便做了一副類似擔架的東西。

    我們把他倆放上去,我和星期五一前一後擡着他倆往前走。

    可是,擡到住所圍牆外面時,我們卻又不知怎麼辦才好了。

    因為要把他們兩人背過牆去是絕對不可能的,但我又不願拆壞圍牆。

    于是,我和星期五隻好動手搭個臨時帳篷。

    不到兩小時帳篷就搭成了,而且樣子也挺不錯。

    帳篷頂上蓋的是舊帆布,帆布上又鋪上樹枝。

    帳篷就搭在我們外牆外面的那塊空地上;也就是說,在外牆和我新近種植起來的那片幼林之間。

    在帳篷裡,我們用一些現在的稻草搭了兩張地鋪,上面各鋪了一條毯子,再加上一條毯子作蓋被。

     現在,我這小島上已經有了居民了;我覺得自己已有了不少百姓。

    我不禁覺得自己猶如一個國王。

    每想到這裡,心裡有一種說不出的喜悅。

    首先,整個小島都是我個人的财産,因此,我對所屬的領土擁有一種毫無異義的主權;其次,我的百姓對我都絕對臣服,我是他們的全權統治者和立法者。

    他們對我都感恩戴德,因為他們的性命都是我救下來的。

    假如有必要,他們個個都甘心情願為我獻出他們自己的生命。

    還有一點值得一提的是,我雖然隻有三個臣民,但他們卻分屬三個不同的宗教:星期五是新教徒;他的父親是異教徒,而且還是個吃人的生番;而那個西班牙人卻又是個天主教徒。

    可是,在我的領土上,我允許宗教信仰自由。

    當然,這些隻是在這兒順便提提罷了。

     我解救出來的兩個俘虜身體已十分虛弱。

    我首先把他們安頓好,使他們有遮風避雨和休息的地方,然後,就想到給他們弄點吃的東西。

    我先叫星期五從羊圈裡挑了一隻不大不小的山羊把它宰了。

    我把山羊的後半截剁下來,切成小塊,叫星期五加上清水煮,又在湯裡加了點小麥和大米,制成味道鮮美的羊肉糊湯。

    這頓飯是在露天做的,因為我從不在内牆裡面生火做飯。

    羊肉糊湯燒好後,我就端到新帳篷裡去,又
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容