返回

第五章

首頁
    水珠。

    有十幾碟不同花色的小吃。

     “昨兒晚上玩得很開心?”我問。

     “不怎麼樣。

    ” “你的書寫得怎麼樣啦?” “很糟。

    第二部我都寫不下去了。

    ” “誰都會碰到這種情況的。

    ” “唉,你說的我明白。

    不過,煩死我了。

    ” “還惦着到南美去不?” “還想去。

    ”“那你為什麼還不動身?”“就因為弗朗西絲。

    ”“得了,”我說,“帶她一起去。

    ”“她不願意去。

    這種事情她不喜歡。

    她喜歡人多熱鬧的地方。

    ” “那你就叫她見鬼去吧!” “我不能這麼做。

    我對她還得盡某種義務。

    ”他把一碟黃瓜片推到一邊,拿了一碟腌漬青魚。

     “你對勃萊特.阿施利夫人了解多少,傑克?” “得稱她阿施利夫人。

    勃萊特是她自己的名字。

    她是個好姑娘,”我說。

    “她正在打離婚,将要和邁克.坎貝爾結婚。

    邁克眼前在蘇格蘭。

    你打聽她幹嗎?” “這個女人很有魅力。

    ” “是嗎?” “她有某種氣質,有某種優雅的風度。

    她看來絕對優雅而且正直。

    ” “她非常好。

    ” “她這種氣質很難描述,”科恩說。

    “我看是良好的教養吧。

    ” “聽你的口氣似乎你非常喜歡她。

    ” “我很喜歡她。

    要是我愛上她,那是一點不奇怪的。

    ” “她是個酒鬼,”我說。

    “她愛邁克.坎貝爾,她要嫁給他。

    邁克遲早會發大财的。

    ” “我不相信她終究會嫁給他。

    ” “為什麼?” “不知道。

    我就是不相信。

    你認識她很久了?” “是的,”我說,“我在大戰期間住院時,她是志願救護隊的護士。

    ” “那時候她該是個小姑娘吧,” “她現在三十四歲。

    ” “她什麼時候嫁給阿施利的?” “在大戰期間。

    那時候,她真心愛的人剛剛死于痢疾。

    ” “你說得真挖苦。

    ” “對不起。

    我不是有意的。

    我隻不過是想把事實告訴你。

    ” “我不相信她會願意嫁給一個自己不愛的人。

    ” “咳,”我說。

    “她已經這樣幹過兩次了。

    ” “我不相信。

    ” “行了,”我說,“如果你不喜歡這樣的回答,你就别向我提那麼一大堆愚蠢的問題。

    ” “我并沒有問你那些。

    ” “是你向我打聽勃萊特.阿施利的情況。

    ” “我并沒有叫你說她的壞話。

    ” “哼,你見鬼去吧!” 他的臉色一下子變得煞白,從座位上站起來,氣急敗壞地站在擺滿小吃碟子的桌子後面。

     “坐下,”我說。

    “别傻氣了。

    ” “收回你這句話。

    ” “别耍在補習學校時候的老脾氣了。

    ” “收回!” “好。

    什麼都行。

    勃萊特的情況我一點也不知道。

    這行了吧?” “不。

    不是那件事。

    是你叫我見鬼去的那句話。

    ” “噢,那就别見鬼去,”我說,“坐着别走,我們剛開始吃哩。

    ” 科恩重新露出笑容,并且坐了下來。

    看來他是樂意坐下的。

    他如果不坐下又能幹什麼呢?“你竟說出這種無禮的話,傑克。

    ”“很抱歉。

    我說話不好聽。

    但心裡可絕對不是那個意思。

    ”“我明白了,”科恩說。

    “實際上,你可算得上是我最好的朋友了,傑克。

    ”願上帝保佑你,我心裡尋思。

    “我說的話你别往心裡去,”我說出口來。

    “對不起。

    ”“沒事兒了。

    好了。

    我生氣隻是一陣子。

    ”“這就好。

    我們另外再弄點吃的。

    ”吃完飯之後,我們漫步來到和平咖啡館喝咖啡。

    我感覺到科恩還想提勃萊特,但是我把話叉開了。

    我們扯了一通别的事情,然後我向他告别,回到編輯部。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容