返回

第二十章

首頁
    了。

     又過了兩個星期,那份名單上的每一位代理人,吉爾都會見過了,或者是曾經設法去會見。

    但那些人對她絲毫不感興趣。

    其中有一位代理人對她說:“昨天你是不是來過這裡,寶貝兒?” 她搖搖了頭。

    “沒有的事。

    ” “嗯,她看上去和你一模一樣。

    問題就在這裡了。

    你們全都長得像伊麗莎白?泰勒、托娜?透納或愛娃?加德納。

    如果你們到别的城裡,随便找個其他的工作,他們都會争着要你們的。

    你們漂亮,你們風騷,你們身段也妙極了。

    但是,在好萊塢,姿色已是市場上的滞銷貨了。

    漂亮的姑娘從世界各地跑到這裡,她們有的在中學演戲時當過主角;有的在評選美女時得過獎,有的是聽男朋友說:‘你該當個電影明星。

    ’就來了。

    結果,呸!成千上萬的漂亮姑娘,都堆在這裡。

    結果都沒事兒幹。

    相信我的話,寶貝兒。

    昨天你肯定來過這裡的。

    ” 房客們又幫助吉爾開了一張新的代理人名單。

    這些代理人的辦公室更小了,都設在房租低廉的地區。

    結果仍一樣。

     “等你有點演出經驗後再來,孩子。

    你有個模樣兒。

    依我看,你準可以成為嘉寶以後最偉大的明星。

    但是,現在我可不能為證實這點而浪費我的時間,來替你找門路。

    你自己先試着搞出點名堂來。

    我就做你的代理人。

    ” “如果沒有人給我工作幹,我從哪兒弄出點名堂來呢?” 他點點頭:“對,這正是問題所在。

    不過,這全憑碰運氣了。

    ” 吉爾的名單上,隻剩下一家代理人了。

    這是好萊塢大街上,五月花咖啡店裡,同吉爾坐在一起的一個姑娘給介紹的。

    登甯代理處在一片住宅區外面的一所小平房裡。

    吉爾用電話預約了談話的時間。

    一個女人告訴她,“你六點鐘來吧。

    ” 吉爾看到的這個小辦公室,原來是一家人家的起居室。

    一張斑斑點點的舊桌子上亂堆着一些文件。

    一張仿皮沙發用白膠布條東粘西補着。

    三張花呢面的椅子,淩亂地擺在房間裡。

    一個又高大又笨重的麻臉婦人,從另一間屋裡走了出來,對她說:“哈羅,有何貴幹?” “我叫吉爾?卡瑟爾。

    我是和登甯先生約好了的。

    ” “登甯小姐,”那婦人說,“這就是我本人。

    ” “哦,”吉爾驚訝着說,“對不起。

    我以為……” 那婦人的笑聲熱情而又友好:“沒關系。

    ” “但是這确實是有關系。

    ”吉爾暗自思忖着,突然她湧起一種興奮感。

    哎呀,她以前怎麼就沒有想到找一位女代理人呢!這種人以前一定也經受過一些創傷。

    她會理解一個剛起步的年輕女子的處境。

    她會比任何男人都更富于同情心…… “我看你帶着文件夾,”登甯小姐在說話,“能讓我看看嗎?” “當然可以。

    ”吉爾說着遞給了她。

     那婦人坐下來打開文件夾,開始一頁一頁地翻閱,同時點着頭表示贊賞:“你很上相。

    ” 吉爾不知說什麼是好。

    “多謝!” 那位代理人端詳着吉爾一張穿遊泳衣的照片:“你的身段很好。

    這很重要。

    你從哪裡來的?” “德克薩斯州的奧德薩。

    ”吉爾說。

     “你到好萊塢多久了,吉爾?” “大約兩個月。

    ” “你找過多少代理人?” 吉爾腦中閃過說謊的念頭。

    但是當她看到那位婦人眼中充滿同情和理解,她說:“我估計有三十多個了。

    ” 代理人笑了起來:“所以,最後你才降格以求,到羅絲?登甯這裡來的。

    呃,你可能會更倒黴,因為我不是米高梅,也不是威廉?莫理斯……但是,我能夠讓我的人有工作做。

    ” “我沒有表演經驗。

    ” 那婦人點點頭,絲毫不感到驚異。

    “如果你有表演經驗,你就會到米高梅,或者威廉?莫裡斯那裡去了。

    我這裡隻是個起點站。

    我讓有才能的孩子進步。

    然後,那些大代理人就會把他們從我這裡搶走。

    ” 經過好幾個星期,吉爾第一次感到有點希望了。

    “您――您以為,您有意替我謀個事嗎?”她問道。

     那婦人微微一笑:“我有些主顧還沒有你的一半漂亮呢,但他們全有了工作了。

    我想我可以替你找到工作的。

    這是你取得經驗的唯一途徑了。

    對嗎?” 吉爾的心裡湧起一陣感激之情。

     “這個該死的城市的麻煩就在,不給像你這樣的孩子工作的機會。

    盡管各家電影制片廠都叫嚷着,迫切需要新人,但他們卻在你們的面前砌起一道高牆。

    哼,我要好好耍弄一下這幫家夥。

    我想,有三件事對你是合适的:你演一
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容