返回

第7章

首頁
    什麼?你又不教數學。

    ” “他們現在才學兩位數,就搞成這副模樣,”瑪麗憂郁地想,“到了九位數、十位數,以至更多的數,不知會糟到何種地步。

    ” 貝思問:蒂姆告訴你他的拼寫也得了d嗎?”蒂姆瞪着姐姐:“聽說過馬克-;吐溫這個人嗎?”“馬克-;吐溫與你的拼寫有何關系?”瑪麗問。

    “馬克-;吐溫說,他瞧不起隻能以一種方法拼寫文字的人!” 拿他們沒辦法,瑪麗想,孩子們比我們聰明得多。

    她包好兩個孩子的午餐,不由擔心貝思吃不吃,這女孩瘋瘋癫癫地在節食。

     “貝思,一定要把午餐吃光。

    ”“如果裡面沒有防腐劑的話。

    我才不想叫貪婪的食品老闆毀了我的健康呢。

    ” 早先那些優質食品跑到哪兒去了?瑪麗感慨地想。

     蒂姆冷不防從貝思的筆記本裡抽出一張紙條,“瞧瞧,”他快活地大叫,“親愛的貝思:自習時我倆坐在一起好嗎?昨天,我一直都在想您……”“還給我,”貝思咆哮道,“那是我的東西。

    ”她伸手去抓,蒂姆一下子跳得老遠。

    蒂姆掃一眼便條上的簽名:“哈,這個人叫弗吉爾。

    你不是在和阿諾德相愛嗎?”貝思一把搶過紙條,“你懂什麼叫戀愛?”瑪麗的這位十二歲的千金老氣橫秋,“你還是個娃娃。

    ” 瑪麗的頭如同被什麼東西敲擊着。

    “孩子們――饒了我吧!”她聽見門外校車在鳴喇叭,蒂姆和貝思一齊向門口奔去。

    “等等,你們早點還沒有吃完!”瑪麗叫道,追着他們來到過道。

    “媽,來不及了。

    ”“再見,媽媽。

    ”“外面冷,穿好大衣,系上圍巾!”“我的圍脖丢了!”蒂姆答道。

     他們走了,瑪麗精疲力竭。

    當母親如同站在台風中心一樣艱難! 愛德華走下樓,她擡眼望見他,精神為之一振。

    這麼多年了,瑪麗想,他還是那樣英俊,魅力不減。

    當年,正是他的高雅舉止,一下攝走了瑪麗姑娘的芳心。

    平時,他的瞳仁灰得溫和,射出熱情與睿智;一旦他迷上某種東西,目光便炯炯如炬。

     “早安,親愛的。

    ”他吻她,雙雙走入廚房。

    “我的心肝,幫我一個忙,行嗎?”“我的美人兒,那還用說?”“把孩子賣掉!”“兩個都賣?”“一個不剩。

    ”“啥時候?”“今天!” “誰買他們?”“陌生人最好。

    他倆大了,到了我無法管教的年齡。

    貝思對保健節食上了瘾,你的兒子更是一個世界水平的小傻瓜!” 愛德華若有所思:“大概他倆不該是我們的孩子。

    ”“最好不是。

    我給你做燕麥粥。

    ”愛德華看表,“對不起,親愛的,太晚了。

    半小時後我就得去做手術。

    漢克-;坎茲的手被機器夾傷了,要切除幾根手指。

    ”“他那麼大的年紀,為啥還幹農活?”“别讓他聽見你這麼說。

    ” 瑪麗知道,漢克-;坎茲已有三年未向愛德華付醫藥費了。

    社區内的大多數農民,包括漢克在内,目前家境窘迫拮據。

    農産品賣不出好價錢,農民信貸局對農民的死活漠不關心,不少人已失去了世代耕耘的土地。

    愛德華從不向病人催債,許多人隻好用谷物來還賬。

    于是,阿什利家的地窖裡就堆滿了玉米、土豆和小麥。

    還有一個農民甚至對愛德華講,他隻能牽條牛來充數。

     愛德華告訴瑪麗這件事,瑪麗說:“看在上蒼的分上,告訴他,他看病吃藥我們付錢。

    ” 瑪麗盯着丈夫,心中充滿幸福:我多麼幸運呀。

     “好吧,”她說,“愛屋及烏,我愛孩子他爸,孩子就别賣了。

    ”“告訴你吧,我可愛孩子的媽媽,”他摟緊她,“人長一歲,百事順心。

    ”“我已是個老太婆,你還那麼愛我?”“在我眼中,你永遠是個青春嬌女。

    ”“謝謝你。

    ”瑪麗突然想起一件事,“今天我得早點趕回家做飯,今晚輪到我們招待史奇福夫婦。

    ” 星期一晚上與鄰居打橋牌,已成不移慣例。

    道格拉斯-;史奇福也是醫生,在愛德華的那所醫院工作,這樣,兩家的關系自然越發親密。

     瑪麗和愛德華一道出門,無情的凜冽寒風刮來,他們頂風而行。

    愛德華鑽進他的福特-;格林拉達轎車,回頭看瑪麗,她已坐在客貨車的方向盤後面。

     “公路很滑,”愛德華叮咛道,開車要小心。

    ”“親愛的,你也别大意。

    ”她送他一個飛吻,兩車依次開出院子。

    愛德華駛向醫院,瑪麗則朝離家十六英裡遠的曼哈頓的學校所在地開去。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容