看你,蘭伯羅先生。
他事前沒有與你約定。
我已告訴他,你不能……”
“請他進來。
”
“是,先生。
”
斯帕洛斯·蘭伯羅看着雷佐裡面諾笑容、自信地穿過門廊。
“歡迎你光臨,雷佐裡先生。
”
托尼·雷佐裡咧咧嘴。
“我很高興見到你。
那麼,你已經下決心要和我一起幹啰,呃?”
“不。
”
托尼,雷佐裡臉上的笑容消失了,“你說什麼?”
“我說不。
我沒有與你一起幹的打算。
”
托尼·雷佐裡目不轉睛地朝他看,心裡迷惑不解。
“你說你對我有個建議,而且……”
“是的,我說過。
你願意利用康斯坦丁·德米裡斯船隊的船嗎?”
托尼·雷佐裡一屁股坐在扶手椅上。
“康斯坦丁·德米裡斯?你在說什麼?他從來不……”
“會的,他會的。
我向你保證德米裡斯先生會樂意将你要的任何東西給你。
”
“為什麼?他這樣做是為了得到什麼?”
“不為得到什麼。
”
“這話使人難以理解。
德米裡斯為什麼願意作這樣的交易呢?”
“你問得好,”蘭伯羅在内線聯絡按鈕上按了按。
“請送一些咖啡進來。
”他朝托尼·雷佐裡看了一眼,“你要什麼樣的咖啡?”
“呃,清咖啡,不要放糖。
”
“給雷佐裡先生送一杯清咖啡來,不要放糖。
”
當咖啡送了上來,他的秘書離開辦公室之後,斯帕洛斯·蘭伯羅說道,“雷佐裡先生,我正要告訴你一個小小的故事。
”
托尼·雷佐裡小心地注視着他說,“快說吧。
”
“碳斯坦丁·德米裡斯與我妹妹結過婚。
幾年前,他結識了一個情婦。
她的名字叫諾埃爾·帕琦。
”
“是個女演員,對嗎?”
“是這樣。
但她與一個名叫拉裡·道格拉斯的男人一起背叛了他。
當時因為道格拉斯的妻子不願離婚,諾埃爾與道格拉斯企圖将她謀殺掉,為此他們二人在接受審判。
癱斯坦丁·德米裡斯花錢聘請了一位名叫拿破侖·喬塔斯的律師來為諾埃爾辯護。
”
“我記得曾經談到過有關這個案件的一些情況。
”
“但有些事情在報紙上是讀不到的。
你明白,我親愛的妹夫并沒有真的打算拯救他的不忠實的情婦的性命。
他要的隻是複仇。
他聘請拿破侖·喬塔斯律師是要他負責做到使得諾埃爾被定罪。
在審判快要結束時,拿破侖·喬塔斯對這兩名被告人說,他已與法官達成秘密交易,隻要他們認罪就行了。
其實這隻是一個謊言,他們承認了有罪之後就被處決掉了。
”
“也許這位喬塔斯真的以為……”
“請你讓我把活講完。
凱瑟琳·道格拉斯的屍體始終沒有找到。
雷佐裡先生,她的屍體之所以始終未被發現,其原因就在于她仍然活着。
康斯坦丁·德米裡斯把她隐藏起來了。
”
托尼·雷佐裡一直目不轉睛地凝視着他。
“等一下,你是說德米裡斯明明知道她還活着,卻讓自己的情婦和她的情人以謀殺罪被處死?”
“事情就是這樣。
我對什麼是法律,并沒有精确的把攢,但我确信,如果事實真相抖了出來,我的妹夫就得在監牢裡呆上好長一段時間。
至少,他一定會傾家蕩産。
”
托尼·雷佐裡坐在那兒,心裡在想着他剛才聽到的一切。
他覺得這裡面還有些事情使他困惑不解。
“蘭伯羅先生,你為什麼要把這件事告訴我呢?”
斯帕洛斯·蘭伯羅的嘴唇在恬談的微笑中一抿。
“因為我欠了我妹夫一筆人情。
我要你去看他。
我覺得他會非常高興地讓你利用他的船隊的。
”