家夥是個殺手。
不,他已沒有選擇的餘地。
六點前幾分鐘,科隆西斯走出他的辦公室,兩個專管出售複制品的婦女正在打算開始鎖門。
“女士們,”科隆西斯叫道。
“我有個朋友今天過生日,我想給他送一份從我們博物館買去的東西。
”他走到貨架前面,假裝在仔細地看貨。
貨架上有花瓶、半身像、高腳酒杯以及一些書籍和地圖。
他朝它們看着,好像正在捉摸研究決定選購哪一種。
最後,他指着那隻紅色的雙耳酒瓶的複制品說,“我想他可能喜歡這一種。
”
“我肯定他會喜歡的。
”那個女人說。
她将它從架子上拿下來,交給了科隆西斯。
“請你給我開一張發票好嗎?”
“當然可以,科隆西斯先生。
要我給你将它用禮品袋包裝起來嗎?”
“不必了,不必了,”科隆西斯急忙說,“你隻要将它丢在袋子裡就行了。
”
他看着她把複制品放進紙袋裡,并把發票放了進去。
“謝謝你。
”
“但願你的朋友會喜歡它。
”
“他肯定會喜歡的。
”他拿起袋子,兩手發抖地走回他的辦公室。
他鎖上房門,然後将這個仿造的瓶子從袋子裡拿出來,放在辦公桌上。
太晚了,科隆西斯心想。
我過去從未犯過什麼罪。
他處于一種猶豫不決的苦惱之中,一連串可怕的念頭映過他的腦海。
我可以抛棄妻子和兒女逃到别的國家去。
或者,我可以自殺。
我也可以到公安局去報告警察,說我正在受到威脅。
但是事情真相暴露之後,我的一切都完了。
不,沒有别的出路。
如果他不付出他所欠的錢,他知道撥裡西肯定會殺了他。
感謝上帝,他想道,幸虧是有了我的朋友托尼,要是沒有他,我早就死定了。
他看了看手表。
時間在推移。
科隆西斯縮起身來,兩腿發軟。
他站在那裡,深深地吸了一口氣,試圖以此使自己平靜下來。
他的兩隻手因出汗而變得濕漉漉的,他用襯衣把汗水拭了拭。
然後将複制品放回紙袋裡,朝大門走去。
前大門本有一個門衛在站崗。
他在博物館關門之後,在六點鐘時就離開了,而另外一個門衛,還在各處巡視,然而他有五六個扇門需要照看。
現在他該還在博物館的另外那一頭。
科隆西斯走出他的辦公室,正好撞在門衛的身上,他因為心裡有鬼,不禁大吃一驚。
“對不起,科隆西斯先生。
我不知道你還在這裡。
”
“哎,我……我正準備離開。
”
“你知道,”門衛以羨慕的口吻說,“我真羨慕你。
”
要是他知道我目前的情況,就不會這樣說了。
“真是這樣嗎?為什麼?”
“你對這些美麗的東西懂得這麼多。
我在這裡巡邏,看着它們,它們可都是曆史的片斷,你說對嗎?對它們,找知道得不多。
或許有一天你會給我解釋解釋,我真是……”
這該死的傻瓜還在不停地說。
“好的,當然,會有這麼一天的。
我很樂意給你解說解說。
”
在房間的另一端,科隆西斯已經看得見那個陳列櫥,那件珍貴的花瓶就放在那裡面。
他必須設法把這個門衛甩開。
“地下室警報器的電路好像有點問題。
你最好檢查一下,好嗎?”
“當然可以。
我明白,其中有些線路可以追溯到……”
“你現在就去檢查一下,該不會介意吧?在知道一切都沒問題之前我是不會離開的。
”
“當然可以,科隆西斯先生。
我馬上就回來。
”
維克多·科隆西斯站在那裡,看着這個警衛穿過大廳,朝地下室走去。
一當他走出他的視野,科隆西斯就急忙走到存放那個紅色雙耳酒瓶的陳列櫥面前。
他拿出鑰匙,心裡在想,我真的就要幹了,我在偷竊它了。
鑰匙從他的手指中滑落,喀琅一聲落在地闆上。
這是不是一個信号?是上帝想要告訴我什麼吧?他渾身汗水直流。
他彎下身子,把鑰匙拾了起來,兩眼凝視着這個雙耳酒瓶,它是如此的精美絕倫,幾千年前他的祖先們是如此細心地制造了它。
門衛說得對,它就是曆史的片斷,是一種永遠無法替代的寶貝。
科隆西斯把他的眼睛閉了一會兒,隻覺自己渾身打顫。
他朝四周看了看,确定沒有什麼人看見之後,就打開陳列櫃,小心翼翼地将它拿了出來,然後将那隻複制品從紙袋裡取出,放到原來存放真品的那個陳列櫥裡。
科隆西斯站在那裡,對它端詳了一會。
這是一件十分巧妙的仿造品,但對他來說,它的顔色花哨刺眼,很不協調,似乎在高聲說,“冒牌貨。
”這一點是如此明顯。
可是,那隻有我一個人心裡明白,科隆西斯心想,還有少數幾位專家明白。
除此以外,誰也看不出它與真品有什麼區别。
而且誰也不會無緣無故地對它進行仔細的觀察。
科隆西斯關上陳列櫥,把它上了鎖,然後把真的雙耳酒瓶和發票一起放進紙袋裡。
他取出手絹,擦了擦他的臉孔和雙手。
事情總算幹完了。
他看了一下手表—