返回

第四部 唐·克罗斯 1947年 第18章

首頁
    頓-邱吉爾的照片。

    窗戶由彩色玻璃鑲嵌,窗戶外面有一個小陽台。

    部長為他的尊貴的客人唐-克羅斯-馬洛倒了一杯酒。

     他們一邊坐着慢慢地喚酒,一邊談論西西裡的政治前景和即将來臨的地方選舉。

    特雷紮部長吐露出他的擔憂。

    如果西西裡在投票選舉中繼續由左派所操縱,那麼天主教民主黨可能會完全失去它對政府的控制,天主教會可能完全失去它作為意大利官方國教的合法地位。

     唐-克羅斯對此毫無反應。

    他不停地吃,而且不得不承認羅馬的飯菜要比他的家鄉西西裡的強得多。

    唐低下他那龐大高貴的頭貼近配有塊菌調料的面條盤子;巨大的上下颚堅定地,不屈不撓地咀嚼着,偶然用餐巾擦擦他的稀疏的小胡子。

    威嚴的鈞形鼻子像哨兵一樣站立在傭人端來的每一道菜盤子上,好像要從它們 227中嗅出毒藥一樣。

    他的一對眼睛在菜肴豐盛的餐桌上來回掃動。

    當部長低沉單調地談論重要的國事時,他一字沒說。

     他們最後吃完了一大盤水果和乳酪。

    然後禮節性地喝了一杯咖啡和一球形玻璃杯白蘭地,此時唐作好了說話的準備。

    他把他的龐大的身軀移到一張難以承受他重量的椅子上,部長慌忙領他到客廳裡又軟又厚的扶手椅上。

    他指使傭人把咖啡和白蘭地端來,然後把他打發走。

    部長親自為唐倒了咖啡,接着又遞給他一支雪茄,被唐拒絕了。

    他洗耳恭聽唐的高見,他知道那一定是中肯的。

    唐-克羅斯不停地注視着部長,他并非為那貴族式的外觀,直率粗犷的相貌以及強有力的權勢所動容。

    他鄙視部長的胡須,認為它富有一種慈愛感。

    這是一個隻可以在羅馬卻不可以在西西裡招人注目的人。

    然而,這是一個可以在西西裡用來鞏固黑手黨勢力的人。

    在過去的年代裡,對羅馬的輕蔑是一大過錯;結果導緻了墨索裡尼和法西斯主義者的上台。

    唐-克羅斯沒有幻想。

    左翼政府會認真地實行改革,掃除“聯友幫”的秘密政府,隻有天主教民主黨的政府才會維持那種能夠使唐-克羅斯堅不可摧的合法進程,所以他同意到羅馬來,以一種信仰治療者的得意之情看望一群喪失能力的乞求者,他們主要遭受着癔病之苦。

    他知道他能夠達到治愈的效果。

     “在下次選舉中我能把西西裡交給你,”他對部長說,“但是,我們需要武裝人員。

    你必須對我保證不再對圖裡-吉裡亞諾采取行動。

    ” “這我不能答應。

    ”特雷紮部長說。

     “這是你必須要答應的。

    ”唐-克羅斯答道。

     部長捋了下小胡子。

    “這個吉裡亞諾是什麼樣的人?”他勉強地問道,“他太年輕了,而且如此兇殘。

    即便作為西西裡人也不會是這個樣子。

    ” “啊,不,他是個文雅的小夥子。

    ”唐-克羅斯說,不顧部長的冷笑,沒有提及他從未見過吉裡亞諾。

     特雷紮部長搖搖頭。

    “我想那是不可能的,”他說,“一個殺了那麼多武裝警察的人不能被稱為文雅的小夥子。

    ” 這的确是事實。

    唐-克羅斯想,在過去的幾年裡,吉裡亞諾特别魯莽。

    自從他處決了道達拉“神父”那個時候起,他就把怒火投向他的一切敵人,黑手黨和羅馬政府。

     他開始向一些報紙發送信件,宣布他是西西裡西部的統治者,任憑羅馬采取什麼行動。

    他發送信件阻止蒙特萊普、科萊昂和蒙瑞阿勒市的武裝警察午夜後在街道上巡邏。

    他對此的解釋是,他的人必須到達一定的地點會見朋友或家人,他不願意他們在床上被抓獲,走出家門時被槍殺,或者他本人希望去看望在蒙特萊普的家人的時候遇到麻煩。

     報紙刊登這些信件并附了有趣的小短文。

    薩爾瓦多爾-吉裡亞諾禁止卡塞塔酷刑?這位土匪禁止警察在西西裡的城鎮裡履行合法的巡邏任務?多麼狂妄,多麼厚顔無恥。

    難道這位年輕人自認為是意大利的國王?一些漫畫描繪武裝警察隐蔽在蒙特萊普的小巷裡,這時吉裡亞諾的巨大身軀趾高氣揚地步入廣場。

     當然,蒙特萊普的指揮官隻有一件事可以做。

    每天夜裡他派巡邏隊上街,每天夜裡他的駐軍擴充到100人,處于警戒狀态,守衛從山裡進入城裡的入口,這樣吉裡亞諾便不能發動攻擊。

     但是,有一次他派武裝警察進入山裡,吉裡亞諾和他的五名頭目――皮西奧塔、特拉諾瓦、帕薩坦波、西爾維斯特羅和安東裡尼――每人帶領50名匪幫伏擊了他們。

    吉裡亞諾
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容