返回

第九章

首頁
    停下來,眼睛盯着從休息廳通往陽台的門。

     “好啦,好啦——看誰來了。

    艾迪,你真是個肆無忌憚的女人。

    ” 傑弗遜夫人回過頭,叫了一聲,然後站起來,臉上泛起紅暈。

    她沿着陽台快步朝一位高個子的中年男人走去,那人有張瘦瘦的、黝黑的臉,正猶豫不決地向四周張望。

     班特裡太大說:“那不是雨果?麥克萊思嗎?” 馬克?加斯克爾說:“正是雨果?麥克萊思。

    别名威廉?多賓。

    ” 班特裡太太小聲說:“他很忠實,是不是?” “像狗一樣忠實。

    ”馬克說,“艾迪隻須吹聲口哨,雨果就會一路小跑從世界任何一個角落趕來,他總希望有一天她會嫁給他。

    我敢說她會的。

    ” 馬普爾小姐愉快地看着他們的背影。

    她說:“哦。

    浪漫的戀情?” “屬于好的傳統的那一類,”馬克向她保證說,“已經有好幾年了,艾迪是那種女人。

    ” 他想想又補充道:“我猜今天早上艾迪給他打了電話。

     她沒有告訴我。

    ” 愛德華茲沿着陽台一步步走來,他在馬克身邊停下。

     “對不起,先生。

    傑弗遜先生想見您。

    ” “我馬上就來。

    ”馬克從椅子上跳起。

     他朝衆人點點頭,說了聲“回頭見”便離去了。

     亨利爵士傾身歪向馬普爾小姐。

    他說:“你看誰是這起犯罪的主要受益人?” 馬普爾小姐若有所思地看着站在一邊和老朋友說話的阿德萊德?傑弗遜說:“你瞧,我認為她是一個非常專注的母親。

    ” “哦,她是的。

    ”班特裡太太說,“她全身心都在彼得身上。

    ” “她是那種誰都喜歡的女人,”馬普爾小姐說,“那種可以一而再再而三結婚的女人。

    我不是指那種專讨男人喜歡的女人——那個完全不同。

    ” “我明白你的意思。

    ”亨利爵士說。

     “你們兩人的意思是,”班特裡太大說,“她是一個好聽衆。

    ” 亨利爵士笑了。

    他說:“那麼馬克?加斯克爾呢?” “啊,”馬普爾小姐說,“他是個狡猾的家夥。

    ” “請問鄉下可有類似的人?” “卡吉爾先生,那個建築工人。

    他哄騙很多人為他們的房子做一些他們從未想做的事。

    而他為此向他們收取了高額費用!但是他總能合理地解釋他的賬單。

    一個狡猾的家夥。

    他和錢結了婚。

    依我看,加斯克爾先生也一樣。

    ” “你不喜歡他。

    ” “不,我喜歡他。

    大多數女人都會喜歡他。

    不過他騙不了我。

    我認為他是一個很有吸引力的人,但是,他話太多,這一點也許不明智。

    ” “不明智這個詞太恰當了。

    ”亨利爵士說,“馬克不注意的話會自我麻煩。

    ” 一個身穿白色法蘭絨衣服的高個黑皮膚年輕人走出通向陽台的台階,他停住腳,看着阿德萊德?傑弗遜和雨果?麥克萊思。

     “而那一位,”亨利爵士樂于施教地說,“我們可以稱他為有關的當事人。

    他是個職業網球手和舞蹈家——雷蒙德?斯塔爾,魯比?基恩的搭檔。

    ” 馬普爾小姐感興趣地看着他說:“他長得很帥,是不是?” “大概是吧。

    ” “别那麼可笑,亨利爵士。

    ”班特裡太太說,“什麼大概是,他就是帥。

    ” 馬普爾小姐小聲說:“我想傑弗遜夫人說過她一直在上網球課。

    ” “簡,你這樣說是什麼意思?” 馬普爾小姐還沒來得及回答這個直率的問題,小彼得?卡莫迪已經從陽台走了過來。

     他對亨利爵士打招呼:“我說,你也是偵探嗎?我見過你和那位警監談話——那個胖于是個警監,是不是?” “非常對,我的孩子。

    ” “有人告訴我說你是從倫敦來的非常了不起的偵探。

    蘇格蘭場的廳長或類似什麼的。

    ” “書裡的警察廳廳長通常都是個一點沒用的笨蛋,是不是?” “哦,不,現在不同了。

    人們不再取笑警察了。

    你知道兇手是誰嗎?” “恐怕還不知道。

    ” “被得,你覺得這件事很來勁是嗎?”班特裡太大問。

     “哦,非常有趣。

    給生活帶來一點變化,不是嗎?我一直在到處搜索,看能否找到任何線索,可惜我不走運。

    不過我有一個紀念品。

    你們想看看嗎?奇怪,媽媽讓我把它扔掉。

     我确實認為做父母的有時候太苛刻了。

    ” 他從口袋裡掏出一個小火柴盒。

    推開後,他向大家展示他的寶貝。

     “看,一塊指甲殼。

    她的指甲:我準備把它命名為‘被謀殺的女人的指甲’并把它帶回學校。

    你們不認為這是一個很好的紀念品嗎?” “你從哪裡弄來的?”馬普爾小姐問。

     “瞧,這真是有點運氣。

    因為我當時不知道她會被人謀殺。

    這件事發生在昨晚吃飯前。

    魯比的指甲勾住了喬西的披巾,被扯裂了。

    媽媽替她把指甲剪掉,然後交給我,讓我把它扔進廢紙簍,我本來是想這麼做的,可是我卻把它放進了衣兜。

    今天早上我想了起來,于是看它是否還在口袋裡,結果還在。

    所以現在我把留下來做紀念
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容