。
”
“我明白你不知道你自己在說什麼。
那個女孩很健康,一切都正常——我不會說她不正常以幫助你們找一個可憐的替死鬼興師問罪。
不要不服氣,我知道你的那一套。
順便說一句,那女孩是不情願被勒死的——也就是說,她先被用了藥,強力的麻醉劑。
她死于窒息,不過首先被麻醉了。
”海多克挂斷了電話。
梅爾切特郁悶地說:“唉,隻能如此。
”
哈珀說:“本來我以為又找到了一個可能的起點——但是又消失了。
”
“是什麼?誰?”
“嚴格地說,他是你的人,長官。
名叫巴茲爾?布萊克,住在戈辛頓邱宅附近。
”
“厚顔無恥的狂小子!”一想起巴茲爾。
布萊克的傲慢無禮,上校的臉陰沉下來。
“他和這件事有什麼關系?”
“他好像認識魯比?基恩。
他經常在尊皇飯店吃飯一一和那個女孩跳舞。
你記得當人們發現魯比不見時喬西對雷蒙德說的話嗎?‘她是不是和那個拍電影的男的在一起?’我查明她指的是布萊克。
你知道,他就職于萊姆維爾制片廠。
喬西這樣說并沒有什麼依據,她隻是認為魯比很喜歡他。
”
“大有希望,哈珀,大有希望。
”
“聽起來并不那麼樂觀,長官。
巴茲爾?布萊克那天晚上在制片廠參加聚會。
你知道那是怎麼回事。
八點鐘從雞尾酒開始一直到空氣渾濁得看不透,人人都喝得醺醺然。
據盤問過他的斯萊克警督說,他大約是在午夜時分離開制片廠的。
午夜時分魯比?基恩已經死了。
”
“有人證明他說的話嗎?”
“我猜參加聚會的大多數都極為——呢——疲倦。
那個一一呃——現在還在别墅的年輕女人——黛娜?李小姐——她說他說的話是實話。
”
“她的話沒有一點意義:““沒有,長官,可能沒有。
總的來說,參加聚會的其他人都證明他的話屬實。
隻是關于時間,說法有些含糊不清。
”
“制片廠在哪裡?”
“萊姆維爾,長官。
倫敦西南三十英裡。
”
“哼——和到這兒的距離差不多?”
“是的,長官。
”
梅爾切特上校揉揉鼻子。
他非常不悅地說:“這樣的話,似乎我們可以把他排除在外。
”
“我想是的,長官。
沒有證據表明他真的被魯比?基思所吸引。
實際上,”哈珀警監拘謹地咳了一聲——“他好像完全迷戀于自己的年輕小姐。
”
梅爾切特說:“好吧,剩下的就是‘X’,一個不為人知的謀殺者——如此不為人知,連斯萊克也發現不了他的蛛絲馬迹!或者是傑弗遜的女婿,他也許想幹掉那個女孩——但是沒有機會這樣做。
兒媳的情況同他一樣。
或者是喬治?巴特利特,他沒有不在犯罪現場的證據——可是不幸的是,他也沒有動機。
或者是年輕的布萊克,他有不在犯罪現場的證據,而且沒有動機。
全說完啦!不,等等,我想我們應該考慮那個跳舞的——雷蒙德?斯塔爾。
畢竟他經常和那女孩見面。
”
哈珀慢慢說:“我不信他對她有多大興趣——不然他就是一個出色的演員。
實際上,他也有不在犯罪現場的證據。
在差二十分十一點直到午夜時分,人們差不多都看見過他和不同的舞伴跳舞。
我看我們無法針對他立案。
”
“實際上,”梅爾切特上校說,“我們無法針對任何人立案。
”
“如果我們能找到一個動機,喬治?巴特利特是我們最大的希望。
”
“你和他談過?”
“是的,長官。
他是個獨生子,被他的母親寵壞了。
一年前她死時給他留下一大筆錢。
他花得很快。
他軟弱但不邪惡。
”
“或許是精神上的。
”梅爾切特滿懷希望地說。
哈珀警監點點頭。
他說:“你想過沒有?這有可能解釋整個案情。
”
“你的意思是,精神病罪犯?”
“是的,長官。
有的家夥專幹勒死年輕女孩的勾當。
醫生對此有個很長的名稱。
”
“這可以解決我們的所有問題。
”梅爾切特說。
“對此解釋我隻有一點不太喜歡。
”哈珀警監說。
“哪點?”
“太容易了。
”
“嗯——是——也許。
那麼,像我開頭說的,我們的進展情況怎樣?”
“沒有任何進展,長官。
”哈珀警監說。