返回

八、小绿房子的内部情况

首頁
    ”波洛堅持說。

     “女主人有很強的理性。

    ”她哼了一聲說,“您聽着,我不是說這種迷信不使她感到有趣。

    ‘我願意将來信,’她對勞森說,但是她常看着勞森小姐好象在說:‘我可憐的人哪,你多傻呀,你大大受騙了!’”“我明白了。

    她不信這唯靈論,而隻是從中取樂。

    ” “對了,先生。

    有時我不知道她是信還是不信——可以說,她在尋找一種無聲的樂趣。

    黑暗中,她推推桌子,或做做其他小動作,而其他人就信以為真,吓得要死。

    ” “其他人?” “勞森小姐和特裡普姐妹。

    ” “勞森小姐是個虔誠的唯靈論者嗎?” “對她來說,唯靈論就是真理,先生。

    ” “而阿倫德爾小姐,當然是很喜歡勞森小姐的。

    ”這是波洛第二次這麼說,這次他得到同樣的回答。

     “這很難說,先生。

    ” “但肯定,”波洛說,“假如阿倫德爾小姐把一切都留給了她,是不是算喜歡她了呢?” 這一問,使氣氛馬上發生了變化。

    人的本來面貌消失了,她又變成了一個不折不扣的女仆人樣子。

    她腰闆挺得筆直,說話語調平淡,但包含着對這種做法的責備。

     “女主人留下她金錢的方式不關我的事,先生!” 我覺得波洛前功盡棄。

    本來已經使這個女人的态度很友好了,可現在他又失掉了他的優勢,不過,他還挺明智,沒有立即企圖恢複失去的底盤。

    在泛泛地談了一番關于卧室的大小和數量後,他往樓梯頂上走去。

     鮑勃不見了,但當我走到樓梯頂上時,我絆了一跤,幾乎摔倒。

    我抓住樓梯扶手穩住自己,往下一看,發現我不當心踩上了鮑勃留在樓梯頂上的那隻橡皮球。

     那女人趕忙道歉說: “對不起,先生。

    這是鮑勃的過錯。

    它把球留在那裡了,因為是深色的地毯,所以您看不清球。

    總有一天會把人摔死。

    可憐的女主人就曾經讓球給絆倒,重重的摔了一跤。

    差點兒摔死。

    ” 波洛突然在樓梯上停下來。

     “你說她發生過一次摔傷事故?” “是的,先生。

    鮑勃把球留在那裡,它經常是那樣做的,女主人走出自己的卧室,踩上球,跌倒了,一直滾才、下樓梯,險些喪命。

    ” “她傷得重嗎?” “不象您想得那麼重。

    格蘭傑醫生說,她很幸運,頭劃破了點,後背扭傷,當然有幾出皮下出血,可吓得心驚肉跳。

    她卧床約一周,但不太嚴重。

    ” “這是很久以前的事了嗎?” “就是她死前一兩個星期的事。

    ” 波洛彎腰去找他掉的東西。

     “對不起——我的鋼筆——啊,是的,在這兒呢。

    “他又站了起來。

     “這個鮑勃先生,它太粗心了。

    ”他說。

     “哦,好了,它知道是不對的,先生。

    ”那女人用一種溺愛的語調說,“它有點通人性,但您不能讓它什麼都懂。

    女主人夜裡總是睡不着,她常起來到樓下走走,在房子四周轉轉。

    ” “她常這樣做嗎?” “大多數夜裡都是這樣。

    但她不讓勞森小姐或其他人大驚小怪地跟在她後面轉。

    ” 波洛又走進客廳。

     “這屋子很漂亮。

    ”他說,“不知道有沒有地方放我的書櫃?你覺得怎樣,黑斯廷斯?” 我困惑不解,小心地回答道,這很難說。

     “是的,眼看大小靠不住。

    請你用我的木工折尺量量屋子的寬度,我來記尺碼。

    ” 我順從地接過波洛遞給我的折尺,在他指揮下量了各種尺寸,他把尺寸都寫在一貫信封的背面。

     我正感到奇怪:為什麼他不把尺寸工整地記在小本子上,而采用這種馬馬虎虎,毫無職業特點的方法,這時他把信封遞給我說: “量完了,是嗎?你是不是核對一下。

    ” 信封上根本沒有尺寸數字,背面卻寫着:“我們再到樓上時,你裝着想起了一個約會,你問是否可以打電話。

    讓這個女人和你一起去,盡量長時間地耽擱她。

    ” “可以了,”我一邊說,一邊把信封裝進口袋,“我敢說,咱們的兩個書櫃都完全能放進去。

    ” “不過有件事還需肯定一下。

    我想,假如不太麻煩的話,我要再看看那個主要卧室。

    我不太肯定牆的間距。

    ” “當然可以了,先生。

    不麻煩。

    ” 我們又上了樓,波洛量了量牆不一部分,接着高談闊論,床、櫃子和寫字台各自應放在什麼位置。

    這時我看了看表,做出多少有點誇張的樣子,驚叫道: “啊,你知道已經三點鐘了嗎?安德森會怎麼想啊?我該給他打個電話。

    ”我轉向女向導書,“我不知道我是否可以用一下電話,如果你們有的話。

    ” “啊,當然可以了,先生。

    電話在客廳旁的小屋裡。

    我帶您去。

    ” 她同我一起匆忙地下了樓,指給我電話位置,而我讓她代我在電話簿上查号碼。

    最後我打了電話——打給靠近哈徹斯特的一個小鎮上叫安德森的先生。

    很幸運他出去了,這樣我能夠留言說不要緊,我以後再打電話! 當我從小屋裡出來時,波洛已下了樓,正站在客廳裡。

    他的眼睛閃着光亮,我看出他很興奮,但不知什麼原因。

     波洛說:
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容