1小時之後,霍布裡夫人收到了一張名片:赫邱裡-波洛先生,自稱是巴勒克拉夫讓他來的。
她連忙讓門房請客人進來。
波洛進屋後向主人深鞠一躬,西西裡跨前一步說:“是巴勒克拉夫讓你來的?”
“夫人,坐下慢慢說。
”波洛用命令式的口氣說,“夫人,我希望你能把我當朋友。
我前來告之你,情況很嚴重。
我并不需要你告訴我你的秘密,作為一個有名望的偵探我已經事先知道了。
”
“偵探?我記起來了,你也在飛機上。
”
“對,是我。
好了,今天上午有人來拜訪你,他叫布朗?”
“魯濱遜。
”西西裡連忙說。
“都一樣,他經常變更名字。
他獲得了吉塞爾夫人的一些材料就前來敲詐你。
他要多少?7千英鎊?”
“8千。
”
“可你一時無法籌到這筆錢?”
“對,我有些債還沒有付清。
”她望着他,“你怎麼知道這些事情?”
“因為我是赫邱裡-波洛。
不用害怕,我知道怎麼對付這個魯濱遜。
夫人,請相信我,你隻需對我說實話。
”
“你真能幫助我?”
“我發誓這個魯濱遜将再也不會出現了。
”
“那好,我全都告訴你。
18個月前我入不敷出,我從她那兒隻借到一小筆錢。
”
“是誰介紹的?”
“雷蒙特-巴勒克拉夫。
從那以後,我要多少她就借多少。
”
“那麼,你害怕你丈夫知道這件事?”
“史蒂芬不是個東西,他想和我離婚,與别的女人結婚。
”
“你不想離婚?”
“不。
我--”
“你借這麼多錢,想過怎麼樣歸還嗎?”
“想過。
可我無法還錢,那老婦人要挾說要将此事告訴我丈夫。
”
“那麼她的死是上蒼在保佑你了?”
西西裡真誠地說:“是這樣。
”
“然而你又有些不安,因為在飛機上的乘客當中隻有你希望她死去,特别是由于你離開巴黎的頭一天晚上你去找過她,然而在聽證會上你說你并不認識她。
”
“我還能說什麼呢?不過,我不是兇手。
我坐在座位上從未挪動過,請相信我。
”
“我相信你--有兩個理由:你的性别,還有那隻黃蜂。
”
“黃蜂?”她盯着他。
“也許它對你沒有意義。
那我再問你兩個小問題。
案發前一天巴勒克拉夫在巴黎嗎?”
“在,我們一起吃的飯,他說我最好單獨去找吉塞爾。
”
“好,還有個問題。
你的藝名是西西裡-布蘭德,那你的真名呢?”
“馬莎-傑布。
”
“出生地呢?”
“唐卡斯特。
怎麼?”
“對不起,僅僅是出于好奇。
霍布裡夫人請接受我的一個建議:體面地和男爵離婚,因為你将獲得一大筆财産。
”
“一大筆财産?”
“你可以去找位億萬富翁。
”
“眼下富翁已經為數不多了。
”西西裡笑了起來,她覺得波洛挺逗。
“你發誓那個人不會再來煩我了?”
“赫邱裡-波洛從來說話算數。
”