返回

第二十七章

首頁
    “你從賴姆塞太太那裡所獲取的似乎不多。

    ”貝克上校責怪地說。

     “她無多大助益”“肯定嗎?” “是的。

    ” “她不是其中一分子?” “不。

    ” 貝克瞅了我一眼。

     “找到了答案?”他問。

     “不能說是如此。

    ” “你希望更多?” “還沒填滿呢。

    ” “啊——我們得看看别處……放棄半月形了吧——嗯?” “是的”“怎麼說話盡是這一兩上字?沒有結果就結束啦?” “這工作我不行。

    ”我緩緩地說道。

     “要不要我摸摸你的頭說‘好啦,好啦’?” 我禁不住笑了出來。

     “這樣好多了,”貝克說,“好啦,那是怎麼一回事呢?女朋友的問題,我想。

    ” 我搖搖頭說;“這事開始已有一段時間。

    ” “說真的,我沒有留意到。

    ”貝克出乎意料地說,“這個年頭,世界一片混亂,問題愈來愈模糊。

    一旦覺得氣餒,世界便像是幹枯了一樣。

    巨大的蕈狀雲沖穿了所有的牆壁!果真如此,你對我們的益處也就結束了。

    你确實做了幾件一流的工作,孩子。

    你要滿足的。

    回到你那該死的海藻裡去吧。

    ” 他推了我一把說;“你真‘喜歡’那種惡心的事,不是嗎?” “我發覺整個案情極其有趣。

    ” “我覺得應該是令人讨厭才是。

    本質上是種非常的變異,不是嗎?我指的是‘品味’。

    你專利的那件謀殺案怎樣了?我敢說是那女孩子的。

    ” “你錯了。

    ”我說。

     貝克以一種訓誡的、叔伯的态度搖搖他的手指。

     “我要踉你說的是;‘凡事要有準備’,但卻不是指那種童子軍的意義。

    ” 我走下夏齡克羅斯街,陷入沉思之中。

     我在地下火車站買了一份報紙。

     我看到一則報導,說有個婦人昨天在維多利亞火車站墜車,被人送到醫院。

    到達醫院之後才發現是被人刺激了。

    她一直沒有清醒過來便去世了。

     她的名字叫安琳娜-裡瓦。

     我打電話給哈卡斯特。

     “是的,”他在電話裡回答我說,“正如報紙所報導的。

    ” 他的聲音聽起來生硬而難受。

     “前天晚上我去見過她。

    我告訴她關于刀痕的事恐怕尚未定論。

    疤痕的組織顯示刀疤是最近才有的。

    人們常是栽得多麼愚蠢!隻為了多那麼一點。

    有人付錢給那女人,要她出面認屍,說那人是她多年前分手的丈夫。

     “好啊,她做了!我相信她做得個錯,隻是她自以為聰明了一點。

    她以為如果把那刀疤當做‘事後才想起來’,比較能說服人,她的認屍證據會更有力。

    如果她一開始便直接說出來,人家也許會以為她的話未免說得太順。

    ” “那麼麥琳娜-裡瓦涉入極深了?” “告訴你,我很懷疑這點。

    假設有個老朋友或以前認識的人找到她,跟她說:‘你瞧,我有了困難,一個和我有關系的家
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容