返回

第四章 九九七年,七月上旬

首頁
    我已經跟路易神父談過了。

    他明天就動身回蘭姆。

    他跟我說,他認可你了!” “很高興聽到這消息。

    ”蕾格娜說,但她并不确定自己是不是真這麼想。

     “他說你有點冒失——好像我們不知道似的——但他相信随着你變得成熟,你的這個缺點就會慢慢消失。

    他還說,等紀堯姆當上伯爵,你會成為他強有力的支撐。

    顯然,你很巧妙地解決了聖馬丁村的問題。

    ” “路易是覺得紀堯姆需要支撐?”蕾格娜懷疑地問,“他很弱嗎?” “噢,别這麼消極,”她媽媽說,“也許你已經赢得了一個丈夫呢,開心點吧!” “我很開心。

    ”蕾格娜說。

     蕾格娜找到了一個她和威爾武夫可以親吻的地方。

     木圍欄以内除了城堡,還有其他建築:馬廄和牲口棚;面包房、釀酒房和廚房;居民的住宅,還有一些存放着熏肉、魚、面粉、蘋果酒、奶酪和幹草的儲藏間。

    儲存的幹草到了七月就沒有用了,因為那個時候草地會長出新草,供牲畜們進食。

     剛開始,蕾格娜帶他到幹草儲藏間,借口是讓他看一個他手下可以暫時儲存武器和盔甲的地方。

    她一關上門,他就吻了她,這吻來得比第一次還要激烈。

    這座建築很快就成了他們時常見面的地方。

    當夜幕降臨——每年的這個時候已是深夜——他們就會像其他去睡覺的人一樣,離開主樓,然後各自到幹草儲藏間裡去。

    那間屋子聞起來有一股黴味,但他們不在乎。

    一天天過去,他們之間的愛撫變得更加親密。

    然後蕾格娜會喊停,喘着氣,迅速離開。

     他們行事非常謹慎,但他們沒能完全騙過吉納維芙。

    伯爵夫人不知道幹草儲藏間的事,但她能感覺到她的女兒和這個來訪者之間的激情。

    不過她的話很委婉,這也是她慣常的說話方式。

    “英格蘭不是一個舒适的地方。

    ”有一天她說,仿佛是在閑聊。

     “你什麼時候去過那兒?”蕾格娜問。

    這是個狡猾的問題,因為她早就知道她的答案。

     “我從來沒去過,”吉納維芙承認道,“但是我聽說那裡很冷,而且一直下雨。

    ” “那我很高興我不用去。

    ” 蕾格娜的母親不是那麼容易就會放棄的。

    “英格蘭男人不值得信任。

    ”她繼續道。

     “是嗎?”威爾武夫很聰明,也出乎意料地浪漫。

    他們在幹草儲藏間見面時,他總是非常溫柔。

    他不是在支配她,但他性感得令人難以抗拒。

    有一天晚上,他夢見自己被蕾格娜的紅發做成的繩子綁了起來,醒來的時候他勃起了。

    他把這場夢告訴了她。

    她發現這場夢激起的性欲威力無比。

    他值得相信嗎?她覺得他值得,但她的母親明顯不這麼認為。

    “為什麼這麼說?”蕾格娜問道。

     “英格蘭人隻會在對他們有利的時候守信用。

    ” “你覺得諾曼人的守信就不會挑時間嗎?” 吉納維芙歎了口氣:“你很聰明,蕾格娜,但你沒自己想象的那麼聰明。

    ” 對很多人來說,的确如此,蕾格娜想,從路易神父一直到我的女裁縫阿格尼絲,為什麼在我身上會例外呢?“也許你是對的。

    ”蕾格娜說。

     占上風的吉納維芙繼續進攻:“你的父親把治理的學問教給了你,這是毀了你。

    一個女人永遠不會成為統治者。

    ” “不是這樣的。

    ”蕾格娜說,她的回應比她想象的要激烈,“一個女人可以成為王後、伯爵夫人、女修道院的院長。

    ” “但她們也會處于男人的統治之下。

    ” “理論上說是這樣的,但這大多是看每個女人的性格。

    ” “所以你要成為王後,對嗎?” “我不知道我要成為什麼,但我喜歡與我的丈夫共同治理,我對他說話,就跟他對我說話一樣,我們會共同談論如何讓我們治理的領域幸福、繁榮。

    ” 吉納維芙傷心地搖了搖頭。

    “夢想,”她說,“我們都有夢想。

    ”她便沒再說什麼。

     同時,威爾武夫與休伯特伯爵的談判正在進行。

    休伯特喜歡威爾武夫為諾曼人對庫姆的出口航道進行疏通的提議,因為他可以通過對所有進出瑟堡的船征稅而獲利。

    他們就其中的細節開始進行協商。

    威爾武夫不願意減少關稅,而休伯特希望完全沒有關稅,但雙方認為達成一緻很有必要。

     休伯特問威爾武夫,他們之間的協商是否事先征得了埃塞爾雷德國王的同意。

    威爾武夫承認他還沒有尋求更上一級的準許,但他也無所謂地表示自己一定會請求國王的正式批準,他确定這隻是個手續問題。

    休伯特私底下向蕾格娜承認,他對此并不滿意,但他覺得自己從中并不會損失什麼。

     蕾格娜好奇的是,威爾武夫為什麼沒有帶一位高級參事來幫他,她後來發現,他沒有自己的參事。

    他的很多決定是在郡法庭裡做的,在場的會有他屬下的大鄉紳,有時候,他會聽取他的弟弟——一位主教——的建議,但很多時候是由他自己來裁決。

     最後,休伯特和威爾武夫達成了協議,休伯特的秘書把協議寫了下來。

    一旁見證的是巴約主教、幾位諾曼騎士,以及當時在城堡的神職人員。

     然後,威爾武夫就要準備回家了。

     蕾格娜等着威爾武夫跟自己提關于未來的事。

    她想再次見到他,但那怎麼可能呢?他們生活在不同的國家。

     威爾武夫将他們之間的愛情僅僅看作一時之歡嗎?當然不會。

    這個世界充滿了毫不猶豫要與貴族男人共度一夜的農民女孩,更不消說那些沒有選擇的女奴隸了。

    威爾武夫肯定在蕾格娜身上看到了些特别的地方,所以才設法每天晚上秘密地見她一次,隻是為了親吻她、撫摸她。

     她其實可以直接問他有什麼意圖,但她猶豫了。

    一個女孩看上去這麼饑渴沒什麼好處。

    而且,她太驕傲了。

    如果他想要她,他就會問;如果他不問,就是他還沒那麼想要她。

     他的船在等着他,風向也适合航行,他打算明早啟程。

    在這之
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容