” “好小夥子。
” 蕾根希爾德放松了些:“謝謝您,夫人。
” “你多大了,彭達?” “夫人,我十五歲。
” “十五歲就長這麼高了。
” 彭達臉紅了:“是的。
” 彭達數出了相當于二十四枚四分之一便士,這家人的錢就交完了。
他們回到人群中,對這位貴族女人的關照露出微笑。
蕾格娜想做的就是表現出對人,而不僅僅是對租客的關心。
他們會記住這些很長時間。
蕾格娜朝村長杜達轉過身去。
她假裝不懂,問道:“跟我講講這些賬目棒吧。
” “他們是采石場主加布的。
”杜達回應道,“每位顧客買他的石塊,他便會用這樣一根棍子記下數量。
其中五分之一的收入屬于領主。
” “也就是我了。
” 杜達悶聲悶氣地說:“我們被告知是這樣的。
” “你們這裡哪一位是加布?” 一個手上有傷痕的瘦男人咳嗽着向前走來。
台上有七根棍子,隻有其中一根有五個刻度。
蕾格娜假裝随機地拾起一根,問:“那麼,加布,這根棍子是哪位顧客的購買記錄呢?” “渡口主德朗。
”加布的聲音很粗,毫無疑問是長期吸入石粉的結果。
蕾格娜仿佛試圖搞懂這套流程,她說:“也就是說,德朗從你這裡買了五個石塊。
” “是的,夫人。
”加布看上去不太自在,像是在琢磨事情的走向。
他補充道:“這其中一個石塊的收入是我需要交給您的。
” 蕾格娜朝杜達轉過身:“是這樣嗎?” 杜達焦慮不安,似乎在擔心出現意外,可就是想不出來會發生什麼:“是的,夫人。
” “今天,德朗的建築匠也跟我一起來了。
”蕾格娜說。
蕾格娜聽見兩三聲驚呼,但很快就壓了下去,她猜有些村民肯定已經知道了加布的欺騙行為。
加布突然像病了似的,杜達的紅臉變得煞白。
蕾格娜說:“上前來,埃德加。
” 埃德加從武裝士兵和仆人中間出現了,走上前站在蕾格娜的身旁。
杜達向他投去憎恨的目光。
蕾格娜說:“你從我的采石場買了多少石塊呢,埃德加?” 加布趕緊接話:“五個,是吧,年輕人?” 埃德加說:“不是。
五個石塊不夠我做釀酒房的屋頂。
我買了十個。
” 加布慌了:“這是我的無心之錯,夫人,我發誓。
” 蕾格娜冷冷地說:“沒有什麼無心之錯。
” “可是夫人……” “安靜。
”蕾格娜想開除加布,但她需要一個采石場主,也還找不到頂替的人。
她決定将這種無奈當作自己的施恩之舉,“我不準備懲罰你,”她說,“但我要跟你說一句我主對淫婦說過的話——去罷,從此不要再犯罪了!
蕾格娜希望她向人們展示了她是個無法被愚弄,但也心懷慈悲的統治者。
她轉向杜達:“不過,我不會原諒你。
你的職責就是保證你的領主不被欺瞞,但你沒有做到。
你不再是村長了。
” 她再一次聆聽着群衆的反應。
他們很震驚,但她沒有聽到反對之意,她由此推斷,人們對開除杜達并沒有什麼遺憾。
“瑟利克向前一步。
” 一個五十歲上下、面貌聰敏的男人從人群中走了出來,向蕾格娜鞠躬。
蕾格娜看着村民們說:“我聽說瑟利克是個誠實的人。
” 她不是在問大家問題,但這會給大家一個印象——這是村民們自己的選擇。
不過她還是關注着群衆的反應,有人發出了贊同之聲,有人點頭表示附議。
看來,埃德加對瑟利克的直覺是對的。
“瑟利克,你現在是村長了。
” “謝謝您,夫人。
”瑟利克說,“我會誠實守信。
” “很好,”蕾格娜看着溫斯坦的助手,“伊塔馬爾,這個位置不再需要你了,德拉科神父,你來接手。
” 德拉科看起來很緊張,但他還是坐到了桌子前,瑟利克站在他身後。
溫斯坦揚長而去,他的手下緊随着他。
蕾格娜往四周看了看。
村民們很安靜,看着她,等着她的下一步。
蕾格娜已經得到了大家的密切關注,他們也準備好了聽她之命。
她獲得了領導地位。
她滿意了。
“很好,”蕾格娜說,“我們繼續吧。
”