返回

第二十四章 九九八年,十二月

首頁
    題,以免她不耐煩。

    “我來這裡,是想請您再幫我一個忙。

    ”他說。

     “說吧。

    ” “德朗渡口的教堂快塌了,奧爾德雷德沒錢修繕。

    ” “我能怎麼幫他呢?” “您可以允許我們免費使用石料。

    我可以自己運輸,您不用花一分錢。

    那将是一份虔誠的禮物。

    ” “沒錯。

    ” “您同意了嗎?” 蕾格娜饒有興趣地凝視着埃德加的眼睛,但她的臉上還透着某種難以捉摸的神情。

    “當然。

    ”她說。

     她答應得如此爽快,埃德加的淚水差點兒奪眶而出。

    一股由衷的感激之情湧上他心頭,那幾乎算得上愛了。

    為什麼這世上像她這樣的好人這麼少呢?“謝謝。

    ”他說。

     蕾格娜在座位上往後一靠,讓他回過神來。

    她幹脆利落地問:“你需要多少石頭?” 埃德加抑制住洶湧的感情,變得務實起來。

    “大概五筏石料和碎石吧。

    我打算建造一堵地基很深的扶壁。

    ” “我會寫一封信給瑟利克,說你可以想拿多少石頭就拿多少。

    你把信交給他就行了。

    ” “您真是太好了。

    ” 蕾格娜聳聳肩:“談不上。

    反正奧神村的石料可以供我們用上一百年。

    ” “嗯,但我還是要感謝您。

    ” “那你可以為我做件事。

    ” “您盡管開口。

    ”替蕾格娜效勞是埃德加現在最想做的事。

     “加布仍然是我的采石場主。

    ” “您為什麼還留着這個偷您石料的人呢?” “因為我找不到别人替代他。

    不過,或許你可以代替他擔任采石場主,并監督他工作。

    ” 想到自己能為蕾格娜工作,埃德加興奮不已。

    但這怎麼辦得到呢?他說:“我一邊監督采石,一邊修繕教堂?” “我覺得你可以一半的時間待在奧神村,一半的時間待在德朗渡口。

    ” 埃德加緩緩點頭。

    這或許行得通。

    “我本來就要常常去奧神村搬運石料。

    ”但那樣一來,他就不得不将魚塘交給哥哥們,從而喪失賣魚的收入。

     蕾格娜用接下來的一句話解決了這個問題:“我每周付你六便士,每塊賣掉的石料還給你抽四分之一便士。

    ” 這可比賣魚的收入高多了:“您太慷慨了。

    ” “我想讓你确保加布不會故技重施。

    ” “這很簡單。

    我隻要看看采石場,就能知道他開采了多少石料。

    ” “他還很懶。

    如果有人願意努力銷售的話,奧神村是可以生産更多石料的。

    ” “您認為我是理想人選?” “你無所不能。

    你就是這樣的人。

    ” 埃德加驚呆了。

    即便這樣的稱贊名不副實,那他也很開心蕾格娜如此看他。

     蕾格娜說:“别臉紅喲!” 他喜笑顔開地說:“謝謝您信任我。

    但願我對得起您的期待。

    ” “好啦,現在我要告訴你一個消息。

    ”蕾格娜說。

     啊,他想,這就是她剛才心不在焉的原因了。

     她說:“我懷孕了。

    ” “哦!”埃德加聞言大吃一驚。

    這反應很不正常——一位健康的年輕新娘懷上孩子,這沒什麼好奇怪的。

    他甚至注意到她發福了。

    “懷孕,”他傻兮兮地說,“老天啊。

    ” “預産期在五月。

    ” 埃德加不知該如何回應。

    人們通常會對懷孕的婦女說什麼呢?“您希望生男孩還是女孩?” “男孩,好讓威爾夫高興。

    他想要一名子嗣。

    ” “當然。

    ”貴族總是想要子嗣的。

     蕾格娜莞爾一笑,“你為我感到開心嗎?” “是的。

    ”埃德加說,“非常開心。

    ” 他很想知道,自己為何會言不由衷。

     *** 今年的聖誕前夜是星期天。

    那天一大早,奧爾德雷德就收到阿加莎修女送來的一條消息,請他前去見她。

    奧爾德雷德披上鬥篷,走到渡口。

     埃德加也在渡口,他正從木筏上卸石料。

    “蕾格娜同意我們免費使用石料。

    ”埃德加說,臉上洋溢着勝利的微笑。

     “太好了!你真行。

    ” “我還不能開始建造扶壁,這個時節抹砂漿的話,過一晚上就全凍住了,砂漿不會自然凝結固定。

    但我可以做好所有準備工作。

    ” “可我還是沒法兒給你工錢。

    ” “我餓不死的。

    ” “我能做什麼報答你嗎?不要付錢的那種。

    ” 埃德加聳聳肩,“我想到的話,會主動說的。

    ” “很好。

    ”奧爾德雷德朝酒館望去,“我要過河去女修道院。

    布洛德在嗎?” “我送您過去。

    ”奧爾德雷德跳上渡船,埃德加解開纜繩,拿起船篙,撐船渡過狹窄的河道,前往小島。

     埃德加在河畔等候,奧爾德雷德敲了敲修道院的門,披着鬥篷的阿加莎出來應門。

    她是不會讓男人進入女修道院的,但外面實在太冷,于是她領着奧爾德雷德進入空無一人的教堂。

     在教堂東端的祭壇附近,有一把用整塊石頭雕出的圓背平座的椅子。

    “庇護之椅。

    ”奧爾德雷德評論道。

    根據傳統,任何坐在教堂中這種椅子上的人不會遭到起訴,不管他或她犯下了多大的罪過,而如果有人藐視這一規則,逮捕或者殺害在這把椅子上尋求庇護的人,那違規者自己将被處以死刑。

     阿加莎點頭道:“當然,到這座島上可不容易,但倘若逃亡者是無辜的,那他就會克服一切困難來這裡。

    ”
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容