返回

第三卷 先知 第四章

首頁
    再一次對哈拉那種出于保護的嚴厲語氣大為吃驚。

    随即,她看出厄莉娅的判斷是對的——她們确實需要哈拉。

    部落裡的人會理解哈拉,理解她的話,理解她的感情。

    很明顯,她愛厄莉娅,就像愛她自己的孩子一樣。

     “是誰說的?”哈拉再次問道。

     “沒人說過。

    ” 厄莉娅拉起母親的長袍,擦掉臉上的淚水,然後把弄濕揉皺的袍角拉平。

     “那你也别說。

    ”哈拉命令道。

     “好的,哈拉。

    ” “現在,”哈拉說,“告訴我到底是怎麼回事,這樣我就可以告訴其他人了。

    跟我說說,你怎麼了。

    ” 厄莉娅吞了口口水,擡頭望着母親。

     傑西卡點點頭。

     “有一天我醒來,”厄莉娅說,“就像是從睡夢中醒來一樣,隻不過,我記不得怎麼會睡過去的。

    我發覺自己身處一個溫暖而黑暗的地方。

    嗯,我吓壞了。

    ” 聽到女兒稍有些口齒不清的童音,傑西卡想起了在大山洞裡舉行儀式的那一天。

     “我吓壞了,”厄莉娅說,“想要逃,但無處可逃。

    過後我看見一點火花……但好像不是用眼睛看到的。

    那火花就在我身邊,和我在一起,我能感覺到那個火花的情緒……它撫慰我,讓我安下心來,告訴我一切都會好起來的。

    那火花就是我母親。

    ” 哈拉揉着眼睛,對厄莉娅微笑着,撫慰着她。

    但這個弗雷曼女人的眼神中還是閃過了一絲瘋狂,炯炯有神,仿佛這雙眼睛也在努力傾聽厄莉娅的叙述。

     傑西卡心想:我們真的能明白這種人心裡究竟是怎麼想的嗎?眼前這一位,她的祖先、她所受過的訓練,以及她的人生經曆,全都與我們不同。

     “就在我感到安全、定下心來之後,”厄莉娅繼續說,“旁邊又出現了另一個火花,跟我們融彙在一起……一切就在那一刻發生了。

    另外那個火花是老聖母。

    她把……許多人的畢生經曆傳給我母親……一切……我跟她們在一起,目睹了一切……一切的一切。

    而結束之後,我就是她們,包括所有其他人,也包括我自己……隻是,我花了很長時間才重新找回自己。

    那兒有那麼多人。

    ” “這很殘酷,”傑西卡說,“沒人應該這樣獲得自我意識。

    問題在于,所發生的一切,你隻能接受,别無選擇。

    ” “我什麼都做不了!”厄莉娅說,“我不知道該如何拒絕,也不知道該怎麼隐藏我的意識……關閉它……一切就這麼發生了……一切……” “我們不知道,”哈拉喃喃道,“當我們把聖水交給你母親,讓她改變生命之水時,并不知道你正在她肚子裡。

    ” 她停下來,側耳傾聽。

     哈拉坐在靠墊上,腳後跟在地上一頂,向後一靠,盯着厄莉娅看了看,然後把注意力轉回到傑西卡臉上。

     “你不懷疑?”傑西卡問。

     “噓……”厄莉娅說。

     一道門簾把他們與穴地過道隔開,很有節奏感的聖歌遠遠傳來,穿過門簾。

    歌聲越來越大,現在已經很清晰了。

    “呀!呀!喲!呀!呀!喲!穆贊,瓦拉!呀!呀!喲!呀!呀!喲!穆贊,瓦拉!”唱歌的人從外屋門口經過,他們低沉的歌聲穿入内室,然後漸漸遠去。

     當歌聲減弱到差不多了的時候,傑西卡開始了儀式,聲音中充滿悲戚:“齋月啊,貝拉·特古斯上的四月。

    ” “我的家人坐在院子裡的水池邊,”哈拉說,“噴泉飛沫四濺,水汽讓空氣潮潤清新。

    院中有棵橘子樹,金燦燦的橘子伸手可及,又大又香。

    身旁的籃子裡裝着米西米西、白拉瓦和一杯杯利班——各式各樣的美味佳肴。

    在我們的花園裡,在我們的畜欄中,有的隻是和平……洋溢在整個大地上的和平。

    ” “我們的生活充滿幸福,直到侵略者來到。

    ”厄莉娅說。

     “在朋友們的哭喊聲中,熱血變冷。

    ”傑西卡說,感到過去的記憶不斷湧出。

    那是與其他聖母共享的過去。

     “啦,啦,啦,女人在哭泣。

    ”哈拉說。

     “侵略者穿過庭院,手持利刃向我們撲來,刀上淌着我們男人的血。

    ”傑西卡說。

     和穴地所有房間裡一樣,沉默籠罩着她們三人。

    她們在沉默中回憶,過去的悲痛記憶猶新。

     片刻之後,哈拉宣布儀式結束,嚴厲刺耳的口氣是傑西卡以前從沒聽到過的。

     “永不饒恕,永不遺忘。

    ”哈拉說。

     說完之後,三人在一片沉寂中陷入沉思。

    就在這時,隻聽到外面傳來人們的竊竊私語,還有許多袍裙沙沙作響的聲音。

    傑西卡感到有人站在了她房間的門簾外。

    
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容