上,叔叔說雖然他覺得這個島對他來說已經是十分完美了,但他覺得還缺點什麼。
“還缺少什麼呢?”克利夫頓太太問道。
“我說不清楚。
我隻是覺得我們的島存在的不那麼實在,嚴肅、正式……”
“好!”克利夫頓先生說,“我懂你的意思了。
我們的島應當有它的正式的地位、身份。
”
“是的。
”
“它還缺的是個名字。
”
“一個名字!”孩子們都叫了起來,“給我們的島取個名字!”
“是的,”父親回答,“不僅給我們的島起個名字,還要給島的各個地區都起個名字,這樣也方便我們将來的各種活動。
”
“是的,”叔叔說,“這樣以後我們到什麼地方去,也好講清楚了。
”
“好吧,就叫我的名字,”性急的羅伯特說,“我建議就叫羅伯特-克利夫頓島。
”
“等一下,我的兒子,”工程師說,“你隻想到你自己。
這個島上的海角、岬角、河流、山脈對我們來說都很親切,我們應該給它們都取上名字。
但是,還是按順序一個一個的來吧,首先是島名。
”
熱烈的讨論開始了,人們提出了許多名字,但是沒有一個可以一緻通過。
“真的,”叔叔說,“我同意這樣做,因為在文明的國家裡,都是發現者有權把自己的名字冠以被發現的事物,因此我建議這個島叫做克利夫頓島。
”
“同意!”克利夫頓先生熱烈地響應說,“但是,這份榮譽應當歸于這個島的真正發現者,歸于我太太,我的孩子們,我自己的救命恩人,歸于我們的忠誠的朋友!從此後,這個島應該叫作弗萊普島!”
一片歡呼聲響徹山洞。
孩子們都跑過來依在魯濱遜叔叔身邊,克利夫頓先生和太太都站起身來與叔叔握手表示祝賀。
可敬的海員十分激動,說什麼也不肯接受這份巨大的榮譽。
但是他一個人無法與全體抗争,他謙虛再三,推托良久之後隻好順從民意了。
于是弗萊普島就成了這個島的正式名稱,它将以這個名稱載入地圖冊。
接下來讨論的第二個名字是該島的制高點火山峰。
叔叔提議它叫克利夫頓山,沒有經過多少争議這個名字就通過了。
讨論繼續進行着,孩子們給一些地方按情景起了名字,如:小河流入的海灣叫遙望灣,因為這個海灣是這些遇難者在大海中第一眼所能看到的這個島上的地方。
而這條河根據它的蜿蜒形狀被稱為蛇形河。
發現克利夫頓先生的沼澤地被稱為迎賓沼澤,島北端的海角叫大哥角,南端海角叫二弟角。
這兩個名字是為了紀念馬克和羅伯特的。
為了表示對祖國的懷念,湖泊被命名為安大略湖。
在長方形小島與海岸之間的海道稱為哈裡森運河,以紀念那個不幸的船長。
而這個小島就叫做海豹島。
而遙望灣底,蛇形河入海口處形成的港口叫做感恩港,這是為了表達遇難者對上帝所給予的庇護的感激之情。
貝爾和傑克因為将來在地圖上找不到他們的名字而感到有些遺憾,克利夫頓先生向他們許諾,以後在島上再發現新地帶,首先用他們的名字命名。
“至于你們的母親閣下,”克利夫頓先生接着說,“我們也沒有忘記她,我和叔叔打算建造一所大而舒适的房屋,這所新居将以我們大家都十分熱愛的人的名字命名,這就是:艾麗薩宮。
”
大家熱烈鼓掌,為這最後的命名而歡呼雀躍,并且紛紛擁抱、親吻這位勇敢的母親,向她表示衷心的祝賀。
在愉快的讨論中,時光過得很快,到了該睡覺的時候了。
母親帶着孩子們離開,各自躺進自己皮毛、沙子、海藻床裡,很快入睡了。
朱波早就自覺地返回自己的小窩棚裡。
睡覺之前,叔叔和工程師照例巡視一下四周情況。
當兩個人走出山洞後,叔叔再次向克利夫頓先生表示感謝,因為用自己的名字命名這個島嶼,使叔叔感到無尚的榮耀。
“您看,先生,我們終于有了一個真正的島了,實際存在就應當得到公正的承認,我們可以申請發現權了。
這樣這個島就可以真的上地圖冊了。
”
“我可敬的朋友,”克利夫頓先生回答,“這就要搞清楚一個重要的問題,就是這個島是否從未有人到過,我再說清楚點,就是在這個島上是否隻有我們這一夥人。
”
“您是什麼意思,先生?”叔叔大聲問道,“難道您發現什麼迹象了嗎?”
“我發現一個,僅隻一個,”工程師壓低了聲音說道,“我隻對你說,沒有必要在我們的小社會中制造驚慌。
”
“您說的對,先生,”叔叔說,“但是究竟是什麼迹象?”
“你還記得我們逮住的那隻頭上帶角,現在還養在家禽栅裡的雞嗎?”
“當然啦!”叔叔答道。
“我的朋友,别以為這個角是這隻雞頭上自然生長的附屬器官。
不是的,而是在它還是隻雞雛時,有人把它的冠子割掉了,然後在長冠子的地方接種上這個人工的鈎狀角。
十五天後,這個鈎狀角在雞頭上長牢,成為雞身上不可分割的一部分,也就是說,這是一隻人類的手所做的手術。
”
“這隻雞有多大了?”
“差不多兩歲吧,所以可以肯定地說,有人或者可以具體地說有白種人已經在我們的島上呆了兩年了。
”