多瑙河領航員--第七章獵人與獵物
第七章獵人與獵物
八月的這天下午,多瑙河岸邊有幾個人在散步,增添了幾分熱鬧氣氛。
普拉特森林就是從河岸向西南方延伸而去。
河岸上散步的人都是在等布魯什嗎?很可能是的,因為布魯什特意預先通過報界宣布了他到達的時間和地點。
整個河岸很空曠,布魯什的小船沒有任何惹人注目之處,那些看熱鬧的人又怎麼能發現布魯什呢?
布魯什早就想到這個問題了。
到達河岸,系好纜繩後,他就立刻豎起一根桅杆,桅杆上立着一塊狹長的小旗,上面寫着“伊利亞-布魯什,齊格馬林根釣魚大賽冠軍”;然後,又在船艙的篷頂擺好早上釣來的魚,把白斑狗魚放在最顯眼的地方。
這種美國式的招牌立竿見影。
馬上就有幾個遊逛的人在小船前停了下來,無所事事地注視着小船。
這幾個看熱鬧的人吸引了另外一些人,一會兒時間便聚集了一大堆人,最終,那些真正的釣魚愛好者也認出了布魯什,于是向他跑過來,另外一些人看見他們朝同一個方向跑去,也不名緣由地跟了過去。
不到一刻鐘時間,小船前面便聚集了五百多人。
布魯什做夢也沒有想到會有這樣的成功。
圍觀者馬上和漁夫攀談起來。
“布魯什先生?”一位圍觀者問。
“在這兒,”布魯什回答道。
“請允許我來自我介紹一下,我是克洛迪烏斯-羅瑟,多瑙河協會會員,您的同事。
”
“結識您很榮幸,羅瑟先生!”
“還有幾個同事也來了,哈尼什先生,蒂茲先生,雨果-茨維迪内克先生,還有一些我叫不出名字。
”
“比方說我,我叫馬蒂亞斯-卡斯利克,布達佩斯人,”一個圍觀者說。
“還有我呢,”另一個人接着說,“我叫威廉-比凱爾,維也納人。
”
“先生們,他鄉遇故知,我真高興極了,”布魯什高聲說道。
于是你問我答,大家相互交談開了。
“布魯什先生,您一路順利嗎?”
“很順利。
”
“不管怎麼說,您的旅行速度很快。
人們沒想到會這麼快就在這兒見到您。
”
“不過,我上路也有半個月了。
”
“是的,可是從多瑙河厄申根到維也納這麼遠呢!”
“差不多有九百公裡,我平均每天前進六十公裡。
”
“以水的流速,每天二十四小時,也不能走這麼遠。
”
“那要看什麼地方的流速了。
”
“這倒是真的,您的魚呢?好賣嗎?”
“好得不能再好了。
”
“那麼,您很滿意吧?”
“是的,非常滿意。
”
“您今天鈎的魚真不錯,特别是那條一級棒的白斑狗魚。
”
“是還可以。
”
“這條白斑狗魚多少錢?”
“您願付多少都可以,要是大家願意,我想把魚拍賣掉,那條白斑狗魚留到最後賣。
”
“把最好的留到最後,”一個愛逗樂的人這麼解釋道。
“這個主意妙極了!”羅瑟先生大聲喊道。
“得到這條白斑狗魚的人不要把它吃了,如果他願意的話,最好把它做成标本,來紀念伊利亞-布魯什!”
羅瑟先生的建議得到了衆人的響應。
拍賣就這樣熱熱鬧鬧地開始了。
過了一刻鐘,漁夫就獲得了一筆可觀的收入,其中那條惹人注目的白斑狗魚售價不少于三十五盾。
魚賣完了,但釣魚冠軍和那些擁擠在堤岸上的崇拜者之間的談話卻仍在繼續。
人們打聽他的過去,又詢問他以後的打算。
布魯什和顔悅色地一一作了回答,絲毫不保留自己的真實想法。
并且,他告訴圍觀者說:明天一整天都待在維也納,後天晚上将在普雷斯堡過夜。
時間漸漸晚了,看熱鬧的人也越來越少,大家都要回去吃晚飯了。
布魯什也覺得餓了,便回到船艙裡,留下他的乘客獨自一人享用公衆的贊揚聲。
這時,仍有百把個人聚集在岸上。
因此,又有兩個散步的人被吸引過來,卻隻發現卡爾-德拉戈什獨自孤單地坐在那面寫着多瑙河協會釣魚冠軍姓名和身份的旗幟下。
新來的兩人中,一個是三十歲上下的大漢,寬寬的肩膀,金黃色的頭發和胡須,是斯拉夫民族特有的那種金黃色須發。
另一個人看起來也很粗壯結實,肩腰特别寬,很引人注目,他年齡稍大,花白的頭發,看上去總有四十出頭。
兩個人中較年輕的一個朝小船上掃了一眼,不禁打了個哆嗦,迅速向後退了一步,同時把他的同伴向後拉了一下。
“就是他,”他們一走出人群,那個年青的便壓低聲音說。
“你敢肯定?”
“沒錯!你沒認出他麼?”
“我怎麼能認出他呢?我從來就沒見過他。
”
兩個人靜了片刻,各自思索着。
“就他一個人在船上?”年紀大一點的人問。
“就他一個人。
”
“是伊利亞-布魯什的小船嗎?”
“絕對錯不了,他的名字就寫在旗子上。
”
“這真是