雙和您的同行一樣沾滿了細菌的手……”
“别害怕,達當脫先生。
”布魯諾醫生也以同樣高興的心情回答道。
“我剛剛用硼酸氧化水洗過手。
”
“得了吧!我才不會在乎什麼細菌和微生物呢!”達當脫先生大聲說,“我從來沒有生過病,哪怕一天或者1個小時,我親愛的埃斯庫拉普①。
我從未得過感冒,連5分鐘的感冒也沒有得過!我從未喝過一口藥水,也沒有吞過一粒藥片!……請相信,我不會在您這兒開始看病,讓您開出藥方!……噢,我非常高興與醫生為伴!他們都是大好人!不過隻有一個缺點,那就是當醫生摸住你的脈搏,或者看你的舌頭時,準會把你的身體搞壞!……言歸正傳,我很高興坐在您的身邊用餐,如果晚餐豐盛,我會胃口大開的!”
①埃斯庫拉普為古羅馬神話中的神醫——譯者注
布魯諾大夫沒有因為被說倒而感到緊張,不過他認為自己比對方更健談。
在維護醫生職業方面,他沒有對一位全身披着盔甲的對手進行過多的反擊。
過了一會兒,湯上來了,每個人隻想暖和一下讓海風吹得生疼的胃。
開始的時候,除了臉像餐巾一樣蒼白的德斯蘭戴先生之外,輪船的颠簸并沒有影響到客人們的食欲。
大家感覺不到輪船的左右搖擺和上下浮動。
如果這種狀況在整個用餐期間不改變,那麼各種服務将無可指責非常成功!
突然發出了第一次餐具碰撞聲。
随後,餐廳的吊燈在客人們頭頂上左右搖擺,令人十分擔心。
搖擺起伏引起了客人普遍的混亂。
他們的座椅傾斜得讓人害怕,手忙腳亂抓不住牢固安全的地方。
酒杯很難端到嘴邊,叉子更是常常紮在臉上或下巴上。
大多數的客人受不了了。
德斯蘭戴先生第一個離開飯桌,惹人注目地匆匆離開,到外邊呼吸新鮮空氣,另一些客人也跟着走了。
這是一場真正的混亂,雖然布卡拉什船長不斷勸告:
“這些不算什麼,先生們。
‘阿潔萊’号的晃動不會持續很長時間!”
“這些人一個接一個地逃走了!”
“他們向來如此!”布卡拉什船長眨了一下眼睛說道。
“我搞不懂,”我們這位佩皮尼昂人說道,“他們是不是把五髒六腑都吐出來了!”
要承認這句話并不違背人類社會的法律。
即使真的把五髒六腑吐出來,這些可敬的人也不會恢複原樣,因為很快又會吐出來。
當餐廳領班指揮人送上涼菜時,餐桌上僅有将近10名英勇無畏的客人。
除了對餐廳混亂習以為常的布卡拉什船長和布魯諾醫生之外,還有堅守座位的克勞維斯-達當脫;對父親出逃無動于衷的阿卡托克;沒有引起消化功能絲毫紊亂的馬塞爾-羅南和讓-塔高納兄弟倆,最後是坐在餐桌另一頭的尤斯塔什-奧利安達爾先生。
他正緊盯菜看,詢問服務生,對“阿潔萊”号不愉快的晃動并無怨言,而且還在挑選面包。
在受到驚吓的客人出逃以後,布卡拉什船長向布魯諾醫生投去一種奇怪的目光,而後者也報以一種奇怪的微笑。
兩人都心領神會,兩人的目光和微笑也投向了餐廳領班無動于衷的臉上。
這時,讓-塔高納推了一下他表兄的胳膊,低聲說:
“隻不過是一個‘小把戲’。
”
“我也這樣想。
”
“這是我的!”讓-塔高納一邊說一邊把一片鮮嫩的蛙魚片劃進自己的盤子裡。
這是坐在旁邊的奧利安達爾先生還沒顧上享用的鮮魚片。
下面是對這個“小把戲”的簡單解釋:
船長——不是所有的船長都這樣——似乎為了一個大家能理解的目的,在晚餐開始時,稍微改變了一下輪船的方向,隻是輕輕搬動一下船舵,僅此而已。
難道會因此而責備他們嗎?難道連輪船遇上幾分鐘的風浪也不允許嗎?由于船隻颠簸起伏而節約一筆不少的晚餐費用,難道連這樣的事情也不能發生嗎?……即使真是這樣,也不必大驚小怪!
這種混亂狀況沒有持續很長時間。
盡管遠洋輪已變得更平穩、更溫順了,可是客人們也并不想再回到原來的座位上了。
晚餐隻剩下了幾位真正的食客。
他們在極其舒适的條件下,繼續他們的晚餐。
此時沒有人為那些離開餐廳的不幸客人擔心,後者都集中在後甲闆,痛苦的樣子各不相同。