說的話,盡管很對,就連帕特利斯也會這樣認為,可是與目前的環境不适宜。
不過讓-塔高納認為在阿卡托克身上沒有任何與這樁婚姻相稱的東西:沒有才能、沒有智慧、沒有禮貌,哪怕一樁最普通的婚姻所具有的東西也沒有。
談話轉到了達當脫先生和兩個巴黎人在城裡遊覽的話題。
路易絲-埃利薩尼以非常有教養但并不矯柔造作的态度回答了幾個向她提出的問題,如阿拉伯人占領奧蘭長達3個世紀之久,60年前奧蘭成為法國屬地,奧蘭市的貿易在阿爾及利亞各城市中占據第一位等問題。
“不過,”這位年輕小姐補充說,“我們的城市總是遭遇不幸,她的曆史充滿了災難。
穆斯林人侵略後,又是無數的天災。
1796年的地震幾乎把整個城市毀滅……”
讓-塔高納全神貫注地聽着。
“以後又是火災,”年輕小姐繼續說,“火災過後又受到土耳其人和阿拉伯人的洗劫,直到法國人統治後才有了平靜的生活。
”
讓-塔高納心裡想:
“地震……火災……侵略!……唉,我晚來了100年!”他不禁問道:“現在還能感到震動嗎?”
“感覺不到了,先生。
”埃利薩尼夫人回答道。
“真不湊巧……”
“什麼?……不湊巧?”德斯蘭戴先生大聲地問道:“就是說您需要一場地震,一場巨大的災難,是嗎,先生?”
“不要再說了,”德斯蘭戴夫人冷冰冰地說道,“這會使我想起暈船的事。
我們現在腳踏堅實的陸地。
船上的颠簸已受夠了,難道還要讓城市也動起來嗎?”
馬塞爾-羅南不禁對這位夫人的反應笑了起來。
“我很遺憾提起這些往事,”路易絲-埃利薩尼說道,“因為德斯蘭戴夫人對此印象太深了。
”
“噢,親愛的孩子,”德斯蘭戴夫人說,“請不要自責。
”
“首先,”達當脫先生說,“如果地震突然發生,我肯定能夠應付的。
一隻腳在這,另一隻腳在那兒,就像羅得島上的巨人①一動不動。
”
①羅得島為希臘一個島嶼,在愛琴海東部,現存世界七大奇迹之一,太陽神巨像——譯者注
這位佩皮尼昂人兩腿分開,腳下地闆吱吱作響,似乎準備應付任何非洲大陸的地震。
她的嘴大張,發出震耳的笑聲,使得所有人都跟着大笑起來。
分手的時間到了,兩家人約好明天一起參觀要塞。
在回飯店的路上,馬塞爾-羅南不停地念叨着,參加第七騎兵團或許不是一個好主意……
第二天上午,埃利薩尼一家和德斯蘭戴一家,達當脫先生以及兩位巴黎人一起踏上了通向奧蘭市古老要塞的曲折小路,現如今要塞成為一座普通軍營,有兩座城門通向城裡。
以後他們一直步行到了迪亞利黑人村,這是一個很恰當的名字,也是奧蘭市有趣的地方之一。
在這次郊遊中——這是一次偶然的機會,也是唯一一次機會——路易絲-埃利薩尼非常樂意同馬塞爾-羅南交談,這招緻了德斯蘭戴夫人強烈不滿。
晚上克勞維斯-達當脫提供了非常“鄉村風味”的晚餐。
各種各樣菜肴由帕特利斯一人精心安排,非常清潔,無可挑剔。
埃利薩尼小姐對這位身穿男仆制服的紳士尤其滿意,而後者也承認她是一位少見的非同尋常的人。
好幾天過去了,老城堡街兩家人的情況沒有絲毫改變。
埃利薩尼夫人多次試探性地向女兒提及阿卡托克。
做為一個很實際的女人,她讓女兒重視兩家聯姻的許多好處。
路易絲對母親的問題避而不答,而做母親的也無法回答德斯蘭戴夫人的催問。
德斯蘭戴夫人隻好想方設法催促兒子,這倒也不是什麼錯誤。
“不要磨磨蹭蹭的!”德斯蘭戴夫人一天要說上10遍。
“大家都希望你和路易絲能在一起。
我相信你留在家裡,從窗戶看看外邊,勝過去外邊招惹閑話。
”
“可是我想出去轉轉。
”
“可以,不過是轉轉你的舌頭。
你10分鐘連10句話也說不上來。
”
“10分鐘太長了!”
“想一想你的前途,我的兒子?”做母親的很難過,搖着兒子的胳膊。
“婚姻一生隻有一次。
現在兩家人都同意,你們兩人卻還不見動靜。
”
“可是……我已經同意了。
”阿卡托克回答得很幼稚。
“路易絲還沒有答應!”德斯蘭戴夫人回答道。
事情仍然沒有進展,達當脫先生也參加進來,可是也不能使這個小夥子有一點兒開竅。
他說,“浸水的石頭打不着火”,需要一次機會……真的……在這個如此平靜的家庭真的需要一次機會。
事情毫無進展,還是不能躁之過急。
每天遊覽的内容已近枯竭。
他們甚至已經參觀到了最遠的郊區。
目前達當脫先生擁有的知識一點兒也不遜于奧蘭地理學會的主席。
該學會是奧蘭市最重要的機構之一。
與此同時德斯蘭戴