返回

第七章 亚里斯托布勒斯·尤尔西克劳斯

首頁
    這事就以後再說罷。

     喀裡多尼亞旅館的前廳建在海灘上,幾乎與防栅突堤正對面。

     在他們到達後第二天的早晨九點鐘,麥爾維爾兄弟從前廳中走了出來。

    坎貝爾小姐仍在第二層她的房間裡休息,壓根沒料到她的兩位舅舅會去找亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯。

     這兩個從不分開的人走下海灘,知道他們的“求婚者”住在海灣北邊的一家旅館裡,他們便從這裡走了過去。

     一定有某種預感在指引着他們。

    事實上,他們出發後十分鐘便碰見了每天早上都踏着最後一輪潮水作科學散步的亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯。

    他和他們完全機械地、程式化地握了握手。

     “尤爾西克勞斯先生!”麥爾維爾兄弟說。

     “麥爾維爾先生!”亞裡斯托布勒斯以一種故作驚喜的聲調應道,“麥爾維爾先生……在這兒……在奧班?” “昨天晚上到的!”薩姆說道。

     “尤爾西克勞斯先生,您氣色這麼好真讓人高興,”西布說道。

     “啊,是不錯,先生們——你們或許已經知道剛到的快訊了吧?” “快訊?”薩姆說,“是不是格拉斯通内閣已經……?” “和格拉斯通内閣一點關系也沒有,”亞裡斯托布勒·尤爾西克勞斯有些倨傲地答道,“是一個氣象快訊。

    ” “啊,真的嗎!”兩位舅舅喊道。

     “是的,上面說Swinemunde低壓已向北部轉移,并形成一明顯的空洞,它的中心今天已到達斯德哥爾摩附近,氣壓計已降低了一英寸,即二十五毫米——如果用學者們常用的十進位制的話——現在隻有二十八又十分之六英寸了,亦即七百二十六毫米。

    在英格蘭與蘇格蘭氣壓雖然變化不大,可還是于昨天在巴倫西亞(Valentia)下降了十分之一,在斯托諾韋下降了十分之二。

    ” “那麼這個低氣壓……”薩姆問道。

     “會造成什麼結果?”西布補充道。

     “好天氣不會再持續下去。

    ”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯回答道,“很快會刮起西南風,并給我們帶來北大西洋上的霧氣。

    ” 麥爾維爾兄弟感謝年輕學者告訴他們這些有趣的預測,并由此推斷出綠光可能會讓人們再等上些日子——這并讓他們感到十分遺憾——因為這樣的推遲将延長他們在奧班逗留的時間。

     “先生們,你們到這裡是……?”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯撿起一塊燧石并十分專注地審視一番後問道。

     兩個舅舅盡量避免幹擾他的這項研究。

    等燧石豐富了年輕學者口袋裡的收藏品後西布說道: “我們來這兒當然是計劃呆一段時間。

    ” “我們得加一句,”薩姆說,“坎貝爾小姐陪着我們……” “啊!……坎貝爾小姐!”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯說道,“——我想這顆燧石是蓋耳人時期的,上面有一些痕迹……實際上,我将十分高興再次見到坎貝爾小姐!……一些隕石的痕迹——這種天氣,非常溫和,一定會對她大有益處。

    ” “她身體棒極了,”薩姆提醒道,“她根本不需要恢複身體。

    ” “無所謂,”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯接着說,“這裡空氣好極了,0.21的氧,0.79的氮,再加上一定數量有益健康的水氣,至于碳酸,幾乎沒有。

    我每天早上都作分析。

    ” 麥爾維爾兄弟希望他能對坎貝爾小姐的住址格外地留心。

     “但是,”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯問道,“既然你們不是因為身體原因到這裡來,先生們,我是否可以知道你們為什麼離開了海倫斯堡的别墅?” “我們當然沒什麼可對您隐瞞的,隻是鑒于我們目前的情況……”西布答道。

     “我是否可以在這次旅行中,”年輕的學者打斷了他,“能夠有種自然而然的機會,讓我與坎貝爾小姐可以更好地彼此了解,也就是說,在彼此傾慕的前提下見面呢?” “當然了,”薩姆答道,“我們已經想過了,用這種辦法就能更快地達到目的。

    ” “我同意您的觀點,先生,”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯說道,“在這個公共場所,坎貝爾小姐和我,我們有機會的時候可以談談大海的波動起伏、風向、浪高、潮汐的變化,還有其他一些物理現象,這些會讓她非常感興趣的。

    ” 麥爾維爾兄弟互相交換了一個滿意的笑,點頭表示贊同。

    他們表示回到海倫斯堡的别墅後将十分樂意以一個更為正式的名分待他們的客人。

     亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯說他會更加高興,目前政府正開始進行大規模的克萊德河,具體說是海倫斯堡與格裡諾克之間河段的疏竣工程——這次工程是在使用電功器械的新條件下進行的。

    那麼他一住進别墅,就可以觀察工程的進展情況并計算出可能的收益。

    麥爾維爾
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容