返回

公主的生日

首頁
    瞧了一扇開着的小門。

    他溜了進去,發現自己來到了一個輝煌的大廳中,他感到要比那樹林氣派得多,處處金光燦爛,就連地闆都是用五顔六色的大石頭鋪成的,可是小公主并不在那兒,隻有幾個美麗異常的白石像從他們的綠寶石座上朝下望着他,眼神中滿是憂傷和茫然,嘴角上還挂着一絲奇怪的微笑。

     在大廳的盡頭垂挂着繡工精緻的黑天鵝絨帷幔,上面繡着太陽和繁星,都是國王最中意的設計,而且繡的又是他最喜愛的顔色。

    也許她就躲在那後面?他無論怎樣也要去看看。

    于是他悄悄地走過去,把帷幔拉開。

    沒有人,那兒隻不過是另一間房子,可他覺得這間房子比他剛才走過的那間更漂亮。

    牆上挂着繡着許多人物像的綠色挂氈。

    那是一幅狩獵圖,是幾位弗來米西藝術家花了七年時間完成的。

    這兒曾經是被稱為傻約翰的國王的房間,那個瘋子國王太喜歡打獵了,在他精神失常的時候,他總是幻想着騎上那些畫中蹬起後蹄的大馬,拖開那隻由一群大獵狗攻擊的公鹿,吹響他那打獵的号角,用他的短劍刺一隻奔跑的母鹿。

    現在這兒改作會議廳了,在屋中央的桌子上放着大臣們的紅色文件夾,上面蓋着西班牙金色郁金香的印花,以及哈普斯堡皇室的紋章和标識。

     小矮人吃驚地朝四周看着,他真有點不敢往前走了。

    畫中那些陌生而沉默的騎馬人敏捷地跨越過一片長長的草地,連一點聲音也聽不見,在他看來這些人就像燒炭夫們講過的那些可怕的鬼影——康普拉克斯,他們隻在夜裡外出打獵,要是遇上人,就會把此人變成一隻赤鹿,然後去獵取他。

    但是小矮人想起了美麗的小公主,于是又壯起了膽子。

    他希望她是一個人呆在那兒,好讓他告訴她,他也是愛她的。

    也許她就在隔壁的那間屋子裡。

     他從柔軟的莫爾人地毯上跑過去,打開了門。

    沒有!她也不在這兒。

    房間裡空空的。

     這是一間禦室,用來接待外國使節的,隻要國王同意親自接見他們,這種事近來不常有了。

    多年以前,就是在這間屋子裡,英國的特使到這兒來安排他們的女王——當時她是歐洲天主教君主之一,與皇帝的長子聯姻的。

    屋子裡的帷幔都是用鍍金的皮革做成的,黑白兩色相間的開花闆下面垂挂着沉重的鍍金燭架,上而可以架起三百支蠟燭。

    一個巨大的金光閃閃的華蓋上面用小粒珍珠繡出了獅子和卡斯特爾城堡圖,華蓋下面就是國王的寶座,寶座上蓋着昂貴的黑色天鵝絨罩布,罩布上鑲着銀色的郁金香并且還配着精緻的銀飾和珍珠穗子。

    在寶座第二級上面放着小公主用的跪凳,墊子是用銀絲線布做成的,就在跪凳下面,靠華蓋外面的地方,立着教皇使節的椅子,隻有這位使節大人才有權在任何公開的慶典儀式上與國王坐在一起。

    他那頂主教的帽子,帽上纏着深紅色的帽纓,就放在一個靠前邊的紫色繡框上。

    正對着寶座的牆上,挂着一幅查理五世獵裝服的畫像,像跟真人一樣大小,身邊還站着一隻大獵犬。

    另一面牆的中央處挂着一幅脈力普二世接受尼德蘭諸省朝貢時的畫像。

    在兩扇窗戶的中間放着一個烏木幅櫃,裡面放着象牙盤子,盤子上刻着霍爾彭“死亡舞蹈”中的人物,據說,這是這位大師親自動手刻的。

     可是小矮人對眼前豪華的盛景卻沒有留意。

    他不願用自己的玫瑰花來換華蓋上的珍珠,更不肯用哪怕一片玫瑰花瓣來換寶座。

    他所要做的就是在小公主去亭廊之前見上她一面,并要求在他的舞蹈結束之後就跟他一塊兒離去。

    此時在宮中,空氣是郁悶而沉重的,然而在樹林裡風兒卻能自由自在地衣着,陽光揮舞着那雙金燦燦的雙手拔開抖動的樹葉。

    樹林中也有鮮花,也許趕不上花園裡的花那麼鮮豔,但卻更加芳香怕人;早春中的風信子花在清涼的山谷和青草的小丘上蕩起層層紫色的浪潮;一簇簇黃色的櫻草爬滿了橡樹根的四周;色彩鮮明的白屈萊,藍幽幽的威靈仙,深紅且金黃的萄尾随處可見。

    榛樹上有灰色的茅荑花,頂針花上挂吊着斑迹點點的蜜蜂小屋。

    栗樹的頂部如同白色的星星,而山楂卻透着它那蒼白的美麗月色。

    是的,隻要他能夠找到她,她一定會來的!她會跟他一塊兒到美妙的樹林中去的,他還會給她跳一整天的舞,逗她開心。

    想到這幾,他的眼睛中露出燦爛的微笑,然後他就走進了另一間房子。

     在所有的房屋中這一間是最明亮和最漂亮的。

    屋裡的四壁上布滿了印着淺紅色花朵的意大利緞子,緞子上面還點綴着鳥圖和可愛的銀花;家具是用大塊的銀子做成的,上面鑲着鮮豔的花環和轉動的小愛神;在兩個大壁爐的前面立着繡有鵬踏和孔雀的大屏風;地闆是海綠色的瑪瑙,仿佛延伸至遙遙的遠方。

    這裡并非他一個人,房間的另一頭,在門道的陰影下站着一個小小的人影,正望着他。

    他心中一顫,從口中進發出一聲喜悅的叫聲,接着他一下子跑進了屋外的陽光中。

    他這麼做的時
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容