返回

渔夫和他的灵魂

首頁
    她的影子。

     第二年又過去了,一天晚上正當年輕的漁夫孤單單地坐在樹條造的房子中時,靈魂便對他說:“喂!現在我是用惡來引誘你,我也用善來引誘了你,而你的愛比我更強大。

    因此,我不會再引誘你了,不過我懇求你讓我進入到你的心中,這樣我就會跟從前一樣與你呆在一起了。

    ” “你當然可以進來,”年輕的漁夫說,“因為在你沒有心而去世界上流浪的那些日子裡,你一定吃了不少苦頭。

    ” “哎呀!”他的靈魂叫了起來,“我找不到什麼地方可以進去呀,你的這顆心被愛纏得太緊了。

    ” “可我倒希望我能夠幫助你,”年輕的漁夫說。

     就在說這句話的時候,從海洋中傳來了好大一聲哀叫,它跟美人魚家族中的誰死的時候人們聽到的那種聲音一模一樣。

    年輕的漁夫一下子跳了起來,離開了他的樹條屋,朝海灘跑去。

    黑色的波浪急匆匆地朝岸邊撲打過來,波浪載着一個比銀子更白的東西。

    它跟浪頭一樣的白,飄在波濤上面活像是一朵鮮花。

    浪頭把它從波濤中搶走,泡沫又把它從浪頭手中奪去,最後是海岸接受了它,于是在年輕漁夫的腳下,他看見了小美人魚的身體。

    她躺在他的腳下死去了。

     這位痛苦的淚人兒一下子撲倒在了她的身邊,他吻着她那冰冷的紅嘴唇,撫弄着她頭發上打濕了的琥珀。

    他撲倒在沙灘上,躺在她的身邊,哭得像一個因興奮而顫抖的人,他用自己褐色的雙臂把她緊緊地擁在胸中。

    她的嘴唇是冰冷的,但他依舊吻着它。

    她頭發上的蜜色是鹹的,可他仍然帶着痛苦的快樂去品嘗它。

    他吻着她那雙緊閉的眼皮,她眼角上挂着的浪花還沒有他的眼淚鹹。

     他對着死屍忏悔起來。

    他把自己要傾述的苦難經曆都貫進了她的耳朵裡了。

    他把她的兩隻小手挽在自己的脖子上,并用他的手指頭去撫摸她那細細的咽喉管。

    他此時的快樂變得越來越痛苦了,而痛苦中又充滿了奇妙的快感。

     黑色的海水愈來愈近了,白色的泡沫像麻瘋病人一樣地哀叫着。

    海洋用它那白色的泡沫來搶奪海岸。

    從海王的官廷中又傳來了哀苦的叫聲,在遙遠的大海上半人半魚的海神們用号角吹出他們那嘶啞的聲音。

     “快逃走吧,”他的靈魂說,“因為海水越來越近了,如果你還呆着不走的話,它會殺死你的。

    快逃走吧,因為我好害怕,我知道你的心對我關閉着的,原因是你的愛太大了。

    快逃到一個安全的地方去吧。

    你一定不會不送給我一顆心,就把我送到另一個世界上去吧。

    ” 然而年輕的漁夫并沒有聽他靈魂的話,卻隻是不停地呼喚着小美人魚,并說道:“愛情比智慧更好,比财富更寶貴,比人類女兒的腳更漂亮。

    烈火燒毀不了它,海水淹沒不了它。

    我在黎明時喚過你,可你沒有回答我。

    月亮聽見了你的名字,可你還是不理睬我。

    因為我離開你是千錯萬錯,我這一走反而害了我自己。

    但是你的愛始終伴着我,它永遠都是強大的,沒有什麼可以阻止得了它,不論我面對的是惡也好,是善也罷。

    現在你已經死了,因此我一定要跟你一起去死。

    ” 他的靈魂又懇求他離開,但是他不肯,他的愛太深了。

    海水越來越近了,它要它的波濤把他蓋住,此刻他知道死期已近,他便瘋狂地吻着美人魚冰冷的嘴唇,他的那顆心呀都碎了。

    就在他的心充滿了太多的愛而破碎的時候,靈魂找到一個入口就進去了,就跟從前那樣與他合為一體了。

    海水終于用它的波濤淹沒了這位年輕的漁夫。

     早晨,神父去給大海祝福,因為海水鬧騰得太厲害了。

    與神父一起去的有僧侶和樂手,以及手持蠟燭的人,搖着香爐的人,還有好大一群人。

     等神父來到海灘上時,他一下就看見年輕的漁夫躺在浪頭上淹死了,在他的胳膊中還緊緊地抱着小美人魚的屍體。

    神父皺緊眉頭往後退去,在胸前劃了個十字符号後,他便大聲喊着說:“我不會祝福大海和海裡的任何東西了。

    美人魚家族是該受到詛咒的,也該詛咒那些與他們來往的人。

    至于他呢,他為了愛情而抛棄了上帝,所以躺在這個被上帝裁判而給殺死的情婦的身邊,擡走他的屍體和他情婦的屍體,把他們埋在漂洗場地的角落裡,上面不放任何标志,也不要做任何記号,這樣就不會有人知道他們安息在什麼地方。

    因為他們生前是該詛咒的,他們死後也是該詛咒的。

    ” 人們按照他的吩咐去做了,在漂洗場地的角落裡,那兒沒有長一棵香草,他們就在地上挖了個深坑,把死屍放了進去。

     第三年又過去了,在一個神聖的日子裡,神父來到了禮拜堂上,他要把上帝的傷痕顯示給人們看,他還要給他們講上帝的仇恨。

     等他給自己穿好了法衣後,他就進了禮拜堂,在祭壇上行禮,這時他看見祭壇上放滿了他以前從未見過的奇異的鮮花。

    這些花看上去很奇怪,卻又是異樣的美麗,花兒的美使他難受,它們的氣味在他的鼻孔中聞着很香。

    他覺得開心起來,卻不知道為什麼開心起來。

     随後他打開了聖龛,在裡面的聖餅台上燒了香,把美麗的聖餅拿給人們看,然後又把它藏在帳幔後面,他開始對人們說話,還想向人們講述上帝的憤怒。

    但是那些白花的美使他心煩意亂,花兒的氣味在鼻子裡聞起來好香,而另外一句話走進了他的嘴唇,他講述的不是上帝的憤怒,卻是那個叫做“愛”的上帝。

    他為什麼要這麼說,他自己也不知道。

     神父說完的時候,人們就哭了,神父回到了寺院中放聖器的地方,眼裡充滿了淚水。

    執事們走了進來,為他脫去法衣,給他脫下白麻布法服,以及腰帶、飾帶和絲帶。

    他站在那兒就跟在夢境中似的。

     等他們為他解衣寬帶之後,他看着他們,開口說道:“壇上放的是什麼花?它們是從哪兒來的?” 他們回答他說:“我們說不出它們是些什麼花,可它們來自于漂洗場地的那個角落。

    ” 神父渾身發抖,并回到自己的住處,開始禱告起來。

     早上,天剛剛發亮的時候,他同僧侶、樂師們以及手持蠟燭的人,搖香爐的人,以及一大群人們來到大海邊,向大海祝福,也向海中一切野生的東西祝福。

    他還祝福了牧神,以及在森林中跳舞的小東西們,還有那些從樹葉中朝外偷窺的亮眼睛的東西們。

    他對上帝創造的世間一切東西都祝了福,人們充滿了快樂和驚奇。

    不過從此以後漂洗場地的角落裡再也沒有長出任何種類的鮮花了,那兒變得跟從前一樣荒涼了。

    美人魚家族再也不像往常那樣遊進這個海灣裡來了,因為他們到大海的其它地方去了。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容