返回

30

首頁
    ” 陶格先生說着,我眼前已可以看到一個模糊的人影,向我走來。

    接着,我的手被拉了起來,解開了衣袖和皮手套相連接的繩子,陶格先生的手指,搭上了我的脈門。

    同樣,我又聽得他以十分誠懇的聲音道:“朋友,你不必驚惶,剛才你的處境雖然危險,可是現在,你已經平安無事了!”他的語聲是這樣動人、誠摯,充滿了關懷,我自問雖不算鐵石心腸,但也決不感情軟柔。

    可是此時此地,此情此景,我一聽到了他的話,我熱淚不禁奪眶而出!我不知已有多少年沒有流淚了,可是此際,由于心情的極度激動,我的淚水不斷湧了出來,我的口唇張動着,可是一句話也說不出來。

     我的視線由于淚水,更加模糊,我看到又多了一個人來到我的身前,那當然是陶格夫人,她道:“朋友,别哭,你應該是一個很堅強的人,你是一位探險隊員吧?” 陶格夫人的話,令我更加感動,我幾乎是嗚咽着道:“不……不是。

    ” 我一面說,一面已掙紮坐起身來,同時,拉下了戴着的雪鏡。

    我一拉下雪鏡來,眼前的情形,已看得十分清楚。

     我首先看到陶格先生和陶格夫人在我的面前,本來是以一種十分關注的神情望着我的,可是突然之間,他們兩人的神情,變得驚駭,他們不斷向後退,一直返到了地下室的一角。

     而在那個角落中,唐娜和伊凡兩人也在,他們一直站在那裡,當他們的父母返到那角落時,兩個孩子就緊緊抓住他們的女角,神情也駭然之極。

     我一看到這種情形,顧不得先抹眼淚,忙搖着手,我知道他們認出我了,我必須先解除他們對我的驚惶。

     我一面搖着手,一面道:“别怕,請你放心,我絕對相信你們是好人,你們救了我,我也絕對沒有加害你們的意思,絕沒有,請你們别怕,真的,别怕!” 我不斷地說着,我知道自己說得十分雜亂無章,可是這時,我隻要他們明白我絕無惡意,我想他們也可以明白。

     當我不斷地在說着的時候,我看到他們的神情,鎮定了許多,陶格先生向我道:“你究竟是什麼人?到這裡來幹什麼?” 在我回答他這個問題之前,我先要說一下這個“地下室”的情形。

    我本來稱之為“地洞”,那是我才一跌下來,完全未看清楚周遭情形的事。

    這時,我必須稱之為地下室。

    或者,應該稱之為“冰下室”。

     我不知道這時處身之處,離上面有多深。

    這個“冰下室”的四壁,全是冰,看來不知用什麼鋒利而合用的工具削出來,極平整。

    格陵蘭冰原上的冰,亘古以來就存在,堅硬晶瑩無比,而且透明度極高,所以向冰壁看去,開始是晶徹的,像是水晶一樣,越向深處,就越是呈現一種藍色,到目力可及的最深處,簡直是一種寶藍色。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容