宣傳做得很漂亮,票房記錄很好,每個人都很幫忙。
我在這裡認識了一些很好的朋友。
明年我想找一家戲院演兩個月。
《俄國舞女》獨幂劇上座率很高。
《美國女子》在巴黎也很好,人們最喜歡的還是在《外國旅館》那一場戲。
我很興奮,所以我幾乎不知道自己在寫什麼。
為什麼呢?等一下,你就會明白了。
但是,現在先讓我給你講講人們都說什麼了吧。
荷賽默先生非常友善,他請我出去吃午飯。
結識蒙塔古。
科納爵士,他會幫我太忙的。
前天晚上,我遇到了簡-威爾金森。
她對我的表演,以及模仿她的動作都狠欣賞。
因此就引出一件事。
這件事,我要告訴你的。
我實在不喜歡她,因為近些曰子,我聽到一個認識她的人談起她,說她手段很毒辣,并且總用偷偷摸摸的方式。
但是我們現在不談這個。
原來她就是埃奇韋爾夫人,你知道嗎?我也聽到不少談埃奇韋爾男爵的話,他也不怎麼好,我可以對你這麼說。
他對他的侄兒,馬什上尉。
我和你提過的那個人,也非常不好,他将他趕出家們,并停止他的月生活費。
他把經過情形統統對我講了,我為他感到難過。
他很喜歡我的表演。
他說:“我想能騙過埃奇韋爾男爵本人的。
聽我說,你願意打賭嗎?”我笑着問,“賭多少?”露西。
親愛的!他的回答讓我喘不上氣來。
一萬美元!想一想,一萬美元,隻要幫人将這種無聊的賭打赢了,就可以賺一萬美元。
我說:“為這一萬美元,我可以到白金漢宮與國王開玩笑,甘願冒叛國的罪名。
”于是。
我們就成交了,開始商量細節問題。
我下星期再杷詳情告訴你——我是不是會被别人識破。
順便告訴你,親愛的露西。
無論我成功與否,我都賺得到那一萬美元。
噢!親愛的妹妹,那對我們将有多重要啊!沒時間再多寫了——要去準備那件“戲弄人的把戲”了。
千千萬萬的愛給我的小妹。
你的,卡洛塔波洛将信放下。
我可以看出,他深受感動。
然而,賈普的反應卻截然不同。
“我們可抓住他了。
”他高興地說。
“是的。
”波洛說道。
他的聲音平淡得讓人驚奇。
賈普奇怪地望着他。
“波洛先生,怎麼了?”
“沒什麼。
”波洛說,“這和我所想的,不知道為什麼,不一樣。
就是這樣。
”
他的樣子很不愉快。
“但也就該是這樣。
”他自言自語道,“是的,就得這樣。
”
“當然是這麼回事。
怎麼了,你不是一直這樣認為嗎?”
“不”,誤會我了。
”
“你不是說,一個人在幕後讓這女孩什麼也不知道地去做嗎?”
“是的,的。
”
“那,你還想怎樣?”
波洛歎了口氣,沒說話。
“你真是個怪家夥。
怎麼樣都不能使你滿意。
我是說,幸虧那女孩寫了這封信。
”
波洛以前所未有的精力連聲表示贊同。
“是的。
這是兇手未曾想過的。
當亞當斯小姐接受那一萬美元賭注時,她無疑簽了自己的死亡證。
兇手以為他已經處處小心了。
可是正因為她毫不知情,反而鬥過了他。
死人會說話。
是的,有時死人會說話的。
”
“我從未想過她會自己完成這事。
”賈普毫不難為情地說。
“是啊,是啊。
”波洛心不在焉地說。
“唔,我還得去辦事。
”
“我想,你是要去逮捕馬什上尉——埃奇韋爾男爵。
”
“為什麼不呢?案件已證明完全對他不利。
”
“确實。
”
“你好像不很起勁兒,波洛先生。
事實是你專門喜歡将事情搞得很困難。
你自己的猜想已經被證實了,可你還不滿意。
你還能從我們得到的證據中找出破綻嗎?”
波洛搖搖頭。
“不知馬什小姐是否同謀?”賈普說,“看起來好像她知曉一切,因為她同他一起由戲院到那裡的。
假若她不是同謀,他為什麼帶她去呢?晤,我們要聽聽他倆說什麼。
”
“我可以在場嗎?”
波洛謙遜地問道。
“你當然可以。
我還要感謝你的假想呢。
,。
他拿起了桌上的電報。
我将波洛拉到一邊。
“波洛,怎麼回事?”
“黑斯廷斯,我很不開心。
這一切好像迸展得很順利,明明白白的。
但裡面還有毛病。
黑斯廷斯,我們在某處未曾注意一個情節。
現在,各種情形似乎都可以結合起來,如我所料想的那佯。
但是,我的朋友,我還是覺得裡面有毛病。
”
他可憐地望着我。
我不知如何是好。