返回

第十四章 五个问题

首頁
    在他死了”可以高興了;同時她不知道她的父親昨天對我們講了什麼。

    所以很不安。

    經過這樣的談話。

    你就說不需要找證明她不在犯罪現場的證據了?” “她坦白的态度可以證明她的滑白。

    ”我熱心地說。

     “坦率可以說是他們一家人的特點。

    新的埃奇韋爾男爵——看他那把一切攤在桌面上的态度。

    ” “他确實公開一切。

    ”我回想起剛才的情景,笑着說。

    “他的方式相當有獨創性。

    ” 波洛點點頭。

     “他——你說什麼來着?讓我們無法繼續了。

    ” “是讓我們站不住了。

    ”我糾正道,“是的——讓我們顯得很傻。

    ” “這想法有多奇怪。

    你也許顯出了傻瓜模樣,但我可一點沒顯得那樣。

    我認為我不會顯得那樣。

    相反,朋友,我使他下不了台了。

    ” “是嗎?”我懷疑地說道,因為好像不記得看到過這種迹象。

     “是啊!是啊!我聽——隻是聽。

    最後我問了他一個完全不同的問題,你可以注意到,這使得我們那位勇敢的朋友不知所措。

    黑斯廷斯,你這個人老是不留心觀察。

    ” “我以為他聽說卡洛塔死亡的消息後那吃驚和恐怖的表情是真實的。

    ”我說,“我想你也許會說他又裝得很聰明。

    ” “是不是真的,我們并不知道。

    不過我同意,他的表情似乎是真的。

    ” “你認為他為什麼用那種嘲笑的方式把事實統統倒給我們聽?隻是為了好玩嗎?” “那總是可能的。

    你們英國人都有一種特别的幽默感。

    但是他也許要了什麼手段。

    事實愈是隐瞞,就愈加令人懷疑,而公開了反倒使人低估它的重要性。

    ” “比如說。

    那天早上與他叔叔的争吵?” “一點不錯,他知道這件事早晚會洩露出去。

    那麼他索性就公開了它。

    ” “他并不像表面的樣子那樣傻。

    ” “啊!他根本一點也不傻。

    他要是動腦筋的話,是很聰明的。

    他能清楚地看出自己的位置,我剛才不是說過嗎?他已經向我們攤牌了。

    黑斯廷斯,你不是會打橋牌嗎?告訴我,什麼時候那麼做?” “你自己也打橋牌啊,”我笑着說,“你也很清楚的。

    當其餘的牌都歸了你,而且,當你想省時間,想玩另一局的時候,你就攤牌。

    ” “是的,我的朋友,你說得對。

    但是,偶爾還會有其它原因。

    我過去與夫人們打牌的時候,曾經留意過一兩次。

    不過,也許不十分肯定。

    那麼一位夫人将牌向桌上一扔說。

    ‘其餘的牌都歸我了,’然後她将牌全部收起,再另外分牌。

    也許其他打牌的人都同意,特别是那些沒多少經驗的牌友。

    但是你要注意,這種事是不能馬上看清楚的,必須仔細迫究才可能發現。

    等到另一局打到中途時,其中也許有人會想:‘是的,但她應該将第四張方塊牌拿過來,不管她想不想要,那麼她就不得不再打一張梅花,而我就可以得到一張九了。

    ’” “你認為——” “黑斯廷斯,我認為虛張聲勢是一件很有趣的事。

    同時我還覺得我們該吃飯了。

    一份煎蛋卷,好不好?然後在九點的時候,我還要再拜訪一個人。

    ” “去哪兒?” “黑斯廷斯,我們先吃飯。

    喝咖啡之前,我們不再談這個案子了。

    吃飯的時候,大腦應該飼候我們的腸胃。

    ” 波洛說話算話。

    我們去了索霍區的一家小飯店,他是那裡的常客。

    我們在那吃了——份味美的煎蛋卷、一碟闆魚、一碟雞肉和葡萄酒,這是波洛最喜歡的點心。

     飯後我們喝咖啡的時候,波洛隔着桌子親切地笑着望着我。

     “我的好朋友,”他說。

    “我對你的依賴遠比你想象的多。

    ” 對于這突如其來的話我既迷惑不解,又受寵若驚。

    他以前從未對我說過這類的話。

    有時候我還暗自覺得有點難過,因為他好像瞧不起我的智力。

     盡管我井不認為他自己的智力已懈怠了,但我忽然覺得他大概對我的幫助依賴比他所知道的還要強。

     “是的,”他夢幻般地說,“你有的時候也許不明白這是怎麼回事,但是你的确常常為我指路。

    ” 我幾乎不能相信自己的耳朵。

     “真的,波洛?”我結結巴巴地說,“波洛,我真是高興極了,我想我從你那裡總歸學到些東西了。

    ” 他搖搖頭。

     “不是的,不是這樣的,你什麼也沒學到。

    ” “噢!”我相當吃驚地說。

     “這是理所當然的。

    沒有人應該從另一個人那裡學什麼。

    每個人都應該盡量發揮自己的能力,而不應該模仿别人。

    我不希望你成為第二個波洛,或差一等的波洛。

    我希望你成為至高無上的黑斯廷斯。

    其實,你就是至高無上的黑斯廷斯。

    黑斯廷斯,我覺得從你身上。

    差不多可以充分表現出一個有正常頭腦的人所應有的特點了。

    ” “我希
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容