返回

卷八 恩生怨二六

首页
在現實生活中,有恩于人結果反目成仇的事屢見不鮮。

    原因何在?本篇之主旨便是要窮究人性的弱點,從而使你擺脫困惑,融洽人際關系,創這一個愉快的生活氛圍。

     《傳》稱諺曰:“非所怨,勿怨。

    寡人怨矣。

    ”是知凡怨者,不怨于所疏,必怨于親密。

    何以明之?高子曰:“《小弁》,小人之詩也。

    ”孟子曰: “何以言之?”高子曰:“怨。

    ”孟子曰:“固哉!高叟之為詩也。

    有越人于此,關弓射我,我則談笑而道之。

    無他,疏之也。

    兄弟關弓而射我,我則泣涕而道之。

    無他,戚之也。

    然則小弁之怨,親親也。

    親親,仁也。

    ”[《小弁》,刺幽王也。

    太子之傅作。

    ] 晉使韓簡子視秦師雲:“師少于我,鬥士倍我。

    ”公曰:“何故?”對曰:“出因其資,入用其寵,饑食其粟,三施而不報,所以來也。

    ”[觀秦怒而來,則知至恩必有至怨矣。

    ] 杜邺說王音曰:“邺聞人情恩深者其養謹;愛至者,其求謹。

    夫戚而不見異,親而不見殊,孰謂無怨?此《棠棣》、《角弓》之所作也。

    ”由此觀之,故知怨也者,親之也;恩也者,怨之所生也。

    不可不察。

     【譯文】 《左傳》上引用了這樣一句諺語:“不該怨恨的不要怨恨。

    可是有的人我卻禁不住要恨。

    ”由此可以知道,凡是有怨恨的人,不是恨他所疏遠的人,就是恨他所親近的人。

    怎麼來證明這一道理呢?高子說:“《詩經·小弁》一詩是小人作的。

    ”盂子說:“何以見得?”高子說:“該詩充滿怨恨情緒。

    ” 盂子說:“真機械啊!高子竟是這樣來研究《詩經》的。

    假如有一個越國人在這裡,彎弓射我,我可以一邊說笑一邊談論這件事。

    這沒有别的原因,隻為我和他素不相識。

    可是假如是我的兄弟用箭射我,我就會哭着訴說這件事,這也沒别的原因,隻為他和我是親人。

    《小弁》這首詩裡的怨恨情緒,正是熱愛親人的表現。

    熱愛親人,這是仁啊!”[《小弁》一
上一章 章节目录 下一頁
推荐内容
0.072852s