返回

王霸篇第十一

首頁
    能得到了。

    擁有萬輛兵車的國家可以說是遼闊富裕的了,再有一套使它得到治理而強大鞏固的辦法,像這樣,那就會安逸快樂而沒有禍患了,達到這種地步以後,造成五種極好享受的條件才具備。

    所以各種快樂的事情,産生于治理得好的國家;憂慮禍患,産生于混亂的國家。

    急于追求享樂而放松治國的人,不是懂得享樂的人。

    所以英明的君主,一定要先治理好自己的國家,然後各種快樂也就從中得到了。

    而昏庸愚昧的君主,一定要迫不及待地追求享樂而放松治國,所以憂慮禍患多得不可勝數,一定要到身死國亡以後才完結,難道不可悲嗎?準備用這種辦法去求得快樂,卻從中得到了憂慮;準備用這種辦法去求得安定,卻從中得到了危險;準備用這種辦法去求得幸福,卻從中得到了死亡;難道不可悲嗎?唉呀!統治人民的君主,也可以考察一下這些話了! 故治國有道,人主有職。

    若夫貫日而治詳,一日而曲列之,是所使夫百吏官人為也,不足以是傷遊玩安燕之樂。

    若夫論一相以兼率之,使臣下百吏莫不宿道鄉方而務,是夫人主之職也。

    若是則一天下,名配堯禹。

    之主者,守至約而詳,事至佚而功,垂衣裳,不下簟席之上,而海内之人莫不願得以為帝王。

    夫是之謂至約,樂莫大焉。

     【譯文】 所以治理國家有一定的原則,君主有一定的職責。

    至于那連續幾天而把事情治理得周詳完備,一天之内就曲折周到地解決政事,這是讓那各級官吏與政府官員去做的事情,不值得因此而妨害了自己遊玩安逸的快樂。

    至于選擇一個宰相去全面地領導群臣百官,使臣下百官無不安守道義向往正道而努力,這才是那君主的職責啊。

    像這樣,就能統一天下,名望可以和堯、禹相匹配。

    這樣的君主,掌管的事情雖然極其簡要卻又十分周詳,工作雖然極其閑适卻很有成效,衣裳下垂着,不從坐席之上走下來,而天下的人無不希望得到他做帝王。

    這叫做極其簡約,快樂沒有比這個更大的了。

     人主者,以官人為能者也;匹夫者,以自能為能者也。

    人主得使人為之,匹夫則無所移之。

    百畝一守,事業窮,無所移之也。

    今以一人兼聽天下,日有餘而治不足者,使人為之也。

    大有天下,小有一國,必自為之然後可,則勞苦秏(卒頁)莫甚焉。

    如是,則雖臧獲不肯與天子易埶業。

    以是縣天下,一四海,何故必自為之?為之者,役夫之道也,墨子之說也。

    論德使能而官施之者,聖王之道也,儒之所謹守也。

    傳曰:農分田而耕,賈分貨而販,百工分事而勸,士大夫分職而聽,建國諸侯之君分土而守,三公摠方而議,則天子共己而已矣。

    出若入若,天下莫不平均,莫不治辨,是百王之所同也,而禮法之大分也。

     【譯文】 君主,以能夠用人為有本事;平民百姓,以自己能幹為有本事。

    君主可以指使别人去做事,平民百姓就沒有地方推卸責任。

    一百畝土地一個農夫來管理,耕種的事情耗盡了他一生的力量,這是因為他無法把這些事情推給别人。

    現在君主憑一個人的力量同時治理整個天下,反而時間綽綽有餘而要治理的事少得不夠做,這是因為讓别人去做事的緣故。

    權力大的當了天子而擁有整個天下,權力小的當了諸侯而統治一國,如果所有的事情一定要自己去做了以後才行,那麼辛勞艱苦耗損憔悴就沒有比這個更厲害的了;像這樣,那麼即使是奴婢也不肯和天子交換地位與職事了。

    因此,君主在上面掌握天下,統一天下,為什麼一定要親自去做所有的事情呢?親自去做各種事情,是服役的人所遵行的原則,是墨子的學說。

    選擇有道德的人、使用有才能的人而把官職委任給他們,這是聖明帝王的辦法,是儒家所謹慎遵守的原則。

    古書上說:“農民分得田地去耕種,商人分取貨物去販賣,各種工匠分配一定的工作去用力,士大夫分任一定的職務去處理政事,諸侯國的國君分封一定的領土去守衛,三公統管各個方面來商議,那麼天子隻要讓自己拱着手就是了。

    ”朝廷外面如此、朝廷内部如此,天下就沒有人不協調一緻,就沒有什麼不治理得好好的,這是曆代聖王的共同原則,也是禮制法度的要領。

     百裡之地,可以取天下。

    --是不虛;其難者在人主之知之也。

    取天下者,非負其土地而從之之謂也,道足以壹人而已矣。

    彼其人苟壹,則其土地奚去我而适它?故百裡之地,其等位爵服,足以容天下之賢士矣;其官職事業,足以容天下之能士矣;循其舊法,擇其善者而明用之,足以順服好利之人矣。

    賢士一焉,能士官焉,好利之人服焉,三者具而天下盡,無有是其外矣。

    故百裡之地,足以竭埶矣。

    緻忠信,箸仁義,足以竭人矣。

    兩者合而天下取,諸侯後同者先危。

    詩曰:“自西自東,自南自北,無思不服。

    ”一人之謂也。

     【譯文】 憑借方圓百裡的領土可以取得天下,這并不是子虛烏有,它的難處在于君主要懂得
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容