返回

裡仁第四

首頁
《裡仁》包括26章,主要内容涉及到義與利的關系問題、個人的道德修養問題、孝敬父母的問題以及君子與小人的區别。

    這一篇包括了儒家的若幹重要範疇、原則和理論,對後世都産生過較大影響。

     子曰:“裡仁為美①,擇不處仁②,焉得知③?” 【注釋】 ①裡仁為美:裡,住處,借作動詞用。

    住在有仁者的地方才好。

     ②處:居住。

     ③知:音zhì,同智。

     【譯文】 孔子說:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。

    如果你選擇的住處不是跟有仁德的人在一起,怎麼能說你是明智的呢?” 【評析】 每個人的道德修養既是個人自身的事,又必然與所處的外界環境有關。

    重視居住的環境,重視對朋友的選擇,這是儒家一貫注重的問題。

    近朱者赤、近墨者黑,與有仁德的人住在一起,耳濡目染,都會受到仁德者的影響;反之,就不大可能養成仁的情操。

     子曰:“不仁者不可以久處約①,不可以長處樂。

    仁者安仁②,知者利仁。

    ” 【注釋】 ①約:窮困、困窘。

     ②安仁、利仁:安仁是安于仁道;利仁,認為仁有利自己才去行仁。

     【譯文】 孔子說:“沒有仁德的人不能長久地處在貧困中,也不能長久地處在安樂中。

    仁人是安于仁道的,有智慧的人則是知道仁對自己有利才去行仁的。

    ” 【評析】 在這章中,孔子認為,沒有仁德的人不可能長久地處在貧困或安樂之中,否則,他們就會為非作亂或者驕奢淫逸。

    隻有仁者安于仁,智者也會行仁。

    這種思想是希望人們注意個人的道德操守,在任何環境下都做到矢志不移,保持氣節。

     子曰:“唯仁者能好①人,能惡②人。

    ” 【注釋】 ①好:音hào,喜愛的意思。

    作動詞。

     ②惡:音wù,憎惡、讨厭。

    作動詞。

     【譯文】 孔子說:“隻有那些有仁德的人,才能愛人和恨人。

    ” 【評析】 儒家在講“仁”的時候,不僅是說要“愛人”,而且還有“恨人”一方面。

    當然,孔子在這裡沒有說到要愛什麼人,恨什麼人,但有愛則必然有恨,二者是相對立而存在的。

    隻要做到了“仁”,就必然會有正确的愛和恨。

     子曰:“苟志于仁矣,無惡也。

    ” 【譯文】 孔子說:“如果立志于仁,就不會做壞事了。

    ” 【評析】 這是緊接上一章而言的。

    隻要養成了仁德,那就不會去做壞事,即不會犯上作亂、為非作惡,也不會驕奢淫逸、随心所欲。

    而是可以做有益于國家、有利于百姓的善事了。

     子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。

    君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,颠沛必于是。

    ” 【
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容