。
主張學與思相結合。
隻有将學與思相結合,才可以使自己成為有道德、有學識的人。
這種思想在今天的教育活動中有其值得肯定的價值。
子曰:“攻①乎異端②,斯③害也已④。
”
【注釋】
①攻:攻擊。
有人将“攻”解釋為“治”。
不妥。
②異端:不正确的言論。
另外、不同的一端。
③斯:代詞,這。
④也已:這裡用作語氣詞。
【譯文】
孔子說:“攻擊那些不正确的言論,禍害就可以消除了。
”
子曰:“由①,誨女②,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。
”
【注釋】
①由:姓仲名由,字子路。
生于公元前542年,孔子的學生,長期追随孔子。
②女:同汝,你。
【譯文】
孔子說:“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”
【評析】
本章裡孔子說出了一個深刻的道理:“知之為知之,不知為不知,是知也。
”對于文化知識和其他社會知識,人們應當虛心學習、刻苦學習,盡可能多地加以掌握。
但人的知識再豐富,總有不懂的問題。
那麼,就應當有實事求是的态度。
隻有這樣,才能學到更多的知識。
子張①學幹祿②,子曰:“多聞阙③疑④,慎言其餘,則寡尤⑤;多見阙殆,慎行其餘,則寡悔。
言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。
”
【注釋】
①子張:姓颛孫名師,字子張,生于公元前503年,比孔子小48歲,孔子的學生。
②幹祿:幹,求的意思。
祿,即古代官吏的俸祿。
幹祿就是求取官職。
③阙:缺。
此處意為放置在一旁。
④疑:懷疑。
⑤寡尤:寡,少的意思。
尤,過錯。
【譯文】
子張要學謀取官職的辦法。
孔子說:“要多聽,有懷疑的地方先放在一旁不說,其餘有把握的,也要謹慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其餘有握的,也要謹慎地去做,就能減少後悔。
說話少過失,做事少後悔,官職俸祿就在這裡了。
”
【評析】
孔子并不反對他的學生謀求官職,在《論語》中還有“學而優則仕”的觀念。
他認為,身居官位者,應當謹言慎行,說有把握的話,做有把握的事,這樣可以減少失誤,減少後悔,這是對國家對個人負責任的态度。
當然這裡所說的,并不僅僅是一個為官的方法,也表明了孔子在知與行二者關系問題上的觀念,是對上一章“知之為知之”的進一步解說。
哀公①問曰:“何為則民服?”孔子對曰②:“舉直錯諸枉③,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。
”
①哀公:姓姬名蔣,哀是其谥号,魯國國君,公元前494 ̄前468年在位。
②對曰:《論語》中記載對國君及在上位者問話的回答都用“對曰”,以表示尊敬。
③舉直錯諸枉:舉,選拔的意思。
直,正直公平。
錯,同措,放置。
枉,不正直。
【譯文】
魯哀公問:“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說:“把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會服從統治了。
”
【評析】
親君子,遠小人,這是孔子一貫的主張。
在選用人才的問題上仍是如此。
薦舉賢才、選賢用能,這是孔子德治思想的重要組成部分。
宗法制度下的選官用吏,唯親是舉,非親非故者即使再有才幹,也不會被選用。
孔子的這種用人思想可說在當時是一大進步。
“任人唯賢”的思想,在今天不失其珍貴的價值。
季康子①問:“使民敬、忠以②勸③,如之何?”子曰:“臨④之以莊,則敬;孝慈⑤,則忠;舉善而教不能,則勸。
”
【注釋】
①季康子:姓季孫名肥,康是他的谥号,魯哀公時任正卿,是當時政治上最有權勢的人。
②以:連接詞,與“而”同。
③勸:勉勵。
這裡是自勉努力的意思。
④臨:對待。
⑤孝慈:一說當政者自己孝慈;一說當政者引導老百姓孝慈。
此處采用後者。
【譯文】