個垂着紅色緞帶的大大的水果筐。
名片上印着輪香子聞所未聞的公司名字。
在木曾福島的歇宿也是這樣安排的。
這次,在能夠看到木曾川由低處流過的車站月台上,并排站着三個堆滿謙恭笑容的中年紳士。
“接到田澤局長的聯絡,您下榻的旅館已經訂好了。
”
他們請輪香子舒适地坐在正中,車子向沿着河岸的道路滑去。
剛下火車的人流讓開了一條路,人們擡頭看着車子。
輪香子在心中喊着:哎呀!我真想成為他們之中的一員!
輪香子早就聽人說過,爸爸在R省中是聲望很高的一位局長。
應該不會是爸爸存心向輪香子顯露其在地方的權勢吧!那麼,便一定是出于關懷女兒旅途住宿的愛護之情了。
不過這樣一來,輪香子在行程中各個重要地點行動的自由,倒好像被爸爸一隻無形的手給控制了。
來這裡的途中有一個叫三留野的火車站,輪香子曾在那裡下車,乘站前陳舊的出租車去了一趟馬籠。
這可以說是一次最大限度的自由了。
因為并沒有“通知”該地,就連爸爸的措施也出現了漏洞。
舊中仙道那段穿過山口的杉樹路,馬籠村那房頂鋪着石闆的驿站,島崎藤村【2】的舊居,還有從妻籠通往飯田的大平山口途中的茶館,以及在茶館裡眺望到的景象,這一路上飽覽的風光,總算使輪香子充分理解了島崎藤村作品裡描寫的這樣一個場面:“木曾路整條都在山裡。
有的地方是一路峭壁的懸崖,有的地方是臨着幾十公尺深的木曾川的河岸,有的地方則是盤過山尾的峽谷入口。
一條公路橫貫這片茂密的森林地帶。
”
【2】島崎藤村(1872~1943)是日本近代著名作家之一,在日本文學史上有重要的地位,主要作品有《破戒》《春》《家》以及《黎明之前》等。
下文中對木曾路的描寫便引自《黎明之前》。
時令正值五月開初,略呈黑色的杉木森林裡透出了鮮嫩的新綠。
在大平山口的茶館,輪香子觀賞了木曾峽谷和在初夏陽光下閃亮奔騰的木曾川。
鮮亮耀眼的白雲下面,籠罩在淡藍色之中的禦嶽山的輪廓隐約可見。
輪香子則是孤影隻身。
隻有這一點是她得到的自由,晚上便情景迥異了。
在嶄新漂亮、與東京毫無二緻的旅館房間裡,照例是滿面謙恭笑容的人跪坐在對面。
“今天晚上,我們中的一個會留在樓下房間裡,請您放心安歇。
”
輪香子吃驚地睜大了眼睛。
“哎呀,那可太過意不去了!”
“不,”對方是一副認真的面孔,“因為受到局長的委托。
萬一小姐遇到什麼不便,我們就無法交代了。
”
爸爸是不至于拜托到這種程度的。
輪香子無論怎樣請求,對方都執意不肯聽從。
熄燈以後的深夜中,木曾川的河水聲猶如大雨傾盆一般響在枕邊。
輪香子想到樓下躺着一位素不相識的人在關照着自己,心裡登時就感到很不是滋味,簡直難以入睡。
什麼地方好像正在舉行宴會,彈着民謠《木曾節》曲調的三味線【3】的聲音不時地傳到耳際。
懸着粗梁的黑色天棚,陳舊得發紅的草席子,爐中的火苗,這一切壓根兒就沒有見到……
【3】日本傳統弦樂器。
抵達上诹訪以後也不例外,照樣有嘴角挂着安詳笑容的人前來迎接。
盡管還是紅日當空,輪香子卻被立即帶到了诹訪湖邊的旅館。
這是一座西方格調的旅館,四周是整潔的草坪,草坪上長着高聳入雲的喜馬拉雅杉。
除去略顯陳舊之外,确是高雅的建築式樣。
聽說這座建築物是有來曆的,二次大戰前皇族們每每都在這裡下榻。
單看旅館窗外的景緻也很美。
湖水碧波粼粼,湖心光影閃閃,湖面上遊動着黑色的葉葉扁舟。
湖對岸,房屋的尖頂疏落有緻,依稀可辨;背景處山勢緩慢,向兩側綿延伸展開去。
“對面是岡谷鎮,那一帶是天龍川的彙合處。
這邊是诹訪神社的上社,隔岸那片樹林是下社。
一到冬天,湖水結凍,沿湖面的中心線就會出現著名的冰堤現象。
不知尊意如何,我們陪您奔那邊參觀一下吧?”
輪香子早就厭膩了這種滿面含笑提出的親切建議,因此婉然拒絕了。
等到剩下輪香子自己時,她悄悄