“好讓你躲過去後,朝我沖鋒?我會死得跟帕格一樣慘。
不。
你來解決她,夏格。
”
“這是你的活兒,”夏格維說,“瞧,看到她怎麼對付帕格的嗎?她一定是來月經了,給經血弄瘋了。
”小醜在身後,提蒙在前面,無論她轉向哪邊,總有一個在背後。
“解決她,”提蒙催促,“讓你奸屍。
”
“喲,你對我真好。
”流星錘在旋轉。
選一個,布蕾妮告訴自己,選一個,趕快選一個。
說時遲那時快,一顆石頭不知從何處飛來,擊中了夏格維的腦袋。
布蕾妮沒有猶豫,她沖向提蒙。
他比帕格厲害,無奈手上隻有一支投擲用的短矛,而她有把瓦雷利亞鋼劍。
守誓劍在她手中仿佛獲得了生命,她也從來沒有如此敏捷。
劍化灰影,提蒙刺傷了她肩膀,但她削去提蒙一隻耳朵和半邊臉,砍斷矛頭,然後這把一尺之長、波紋絢麗的神兵穿透了鎖甲鍊環,插入他腹中。
布蕾妮抽回劍,血槽中浸滿了鮮紅的血。
提蒙試圖繼續抵抗,他從腰帶裡抓出一把匕首,因此布蕾妮砍掉了他的手。
這一劍是為詹姆。
“聖母慈悲,”多恩人喘着粗氣,嘴冒血泡,斷腕處血如泉湧。
“了結我吧。
送我回多恩,你這該死的婊子。
”
她了結了提蒙。
她轉過身,發現夏格維雙膝跪地,暈乎乎的,正在摸索流星錘。
等他踉踉跄跄地站起身,又一塊石頭砸中他耳朵。
波德瑞克爬上倒塌的城牆,神氣活現地站在蔓藤中間,手中拿着石頭。
“我告訴過你,我可以戰鬥!”他朝下面喊。
夏格維哆哆嗦嗦地試圖爬走。
“我投降,”小醜喊,“我投降。
千萬别傷害讨人喜歡的夏格維。
我太可愛了,我不能死。
”
“你也不比其他人強。
你奸淫擄掠,無惡不作。
”
“哦,是的,是的,我不否認我的罪行……但我是最有趣的,我會講笑話,我會蹦蹦跳跳。
我會逗老爺們開心。
”
“還會讓女人們哭泣。
”
“那是我的錯嗎?女人沒有幽默感。
”
布蕾妮垂下守誓劍。
“去挖墳。
那兒,魚梁木底下。
”她用劍指指。
“我沒有鏟子。
”
“你有兩隻手。
”比你們留給詹姆的多一隻。
“何必麻煩呢?把他們留給烏鴉吧。
”
“提蒙和帕格可以喂烏鴉。
我得埋葬機靈狄克。
他是克萊勃家族的人。
這裡是他的地方。
”
地面因雨水而變得濕軟,即便如此,小醜也花了白天餘下的所有時間才挖出一個夠深的坑。
完工後,夜幕降臨,他手上血淋淋的,全是水泡。
布蕾妮将守誓劍收入鞘中,然後把狄克·克萊勃抱到坑邊。
他的臉慘不忍睹。
“很抱歉,我一直不信任你,現在說什麼都晚了。
”
她一邊跪下來放好屍體,一邊想,我背對小醜,他應該孤注一擲了。
果然,她聽見他刺耳的喘息聲,緊接着波德瑞克大聲示警。
夏格維抓了一塊凹凸不平的岩石,布蕾妮卻早已将匕首藏在袖子裡。
匕首總能打敗石頭,正如石頭總能打敗雞蛋。
她擋開他的胳膊,将鐵刃刺入他肚子裡。
“笑啊,”她朝他怒吼。
他卻隻有呻·吟。
“笑啊,”她重複,用一隻手掐他喉嚨,另一隻手捅他。
“笑啊!”她不停地喊,一遍又一遍,直到鮮血染紅了手腕,死亡的氣味令她窒息。
夏格維一聲也沒笑,所有的抽泣都是布蕾妮自己發出的。
她扔下匕首,渾身顫抖。
波德瑞克幫她将機靈狄克放入墓穴中。
等他們弄完,月亮已經升起。
布蕾妮搓掉手上的泥,扔了兩枚金龍進去。
“你為什麼這麼做,小姐?爵士?”波德問。
“這是我答應他找到小醜的報酬。
”
他們身後爆發出一陣大笑。
她立刻拔出守誓劍,轉身準備對付更多血戲子……結果卻發現海爾·亨特盤腿坐在殘垣斷壁上。
“假如地獄裡有妓·院,這可憐蟲會感激你,”騎士大聲說,“不然的話,你就是在浪費金錢。
”
“我信守諾言。
你來這兒幹嗎?”
“藍道大人吩咐我跟着你。
若是你運氣奇佳,湊巧遇上珊莎·史塔克,他要我将她帶回女泉城。
不用怕,他命令我不準傷害你。
”
布蕾妮嗤之以鼻。
“好像你能夠一樣。
”
“現在你打算怎麼辦,小姐?”
“埋了他。
”
“我是指那女孩。
珊莎夫人。
”
布蕾妮想了一會兒,“假如提蒙所說是真,她正往奔流城趕去,路上被獵狗抓住了。
如果我找到他……”
“……他會殺了你。
”
“或者我會殺了他,”她固執地說,“你願意搭把手,幫我埋葬可憐的克萊勃嗎,爵士?”
“真正的騎士怎能拒絕美人的請求呢?”海爾爵士從牆頭爬下來。
他們一起将泥土堆到機靈狄克身上。
月亮越升越高,地底的頭顱在竊竊私語,它們屬于——那些早已被遺忘的國王們。