返回

第三十九章 詹姆

首頁
    幾百人,你死幾千人。

    ” “最終你的部隊将被屠殺殆盡。

    ” “哼,你是在談判之前複習了《卡斯特梅的雨季》,好一句一句地唱給我聽?弑君者,我的人甯可死于劍下,也不會跪在劊子手面前,任其宰割。

    ” 不妙。

    “别說氣話,爵士。

    戰争結束了,你們的少狼主已經過世。

    ” “過世?他是被喪盡天良的人謀殺的,你們這幫人無視神聖的賓客律法,必遭天譴。

    ” “佛雷幹的,不是我。

    ” “你怎麼說都行,反正裡面有泰溫·蘭尼斯特的臭味。

    ” 詹姆無法否認,“我父親也死了。

    ” “願天父公正地裁判他。

    ” 看樣子他是一心要擡杠了。

    “在呓語森林,我本想親手殺了羅柏·史塔克,如果教我撞上,我一定做得到——隻不過當時有幾個傻瓜擋路而已。

    說實話,那孩子怎麼死的就如此重要?形勢擺在眼前,他屍骨已寒,而他的王國也随之消亡。

    ” “看來你不僅殘廢還瞎了眼睛,爵士。

    擡頭看看吧,冰原狼旗正在城上高高飄揚。

    ” “我看見了,它似乎孤單得緊。

    為什麼不呢?赫倫堡、海疆城和女泉城紛紛易幟,布雷肯家族屈膝投降,還發兵包圍了泰陀斯·布萊伍德的鴉樹城。

    派柏、凡斯、莫頓……你們徒利家所有的封臣都倒戈了,隻剩這座奔流城還在負隅頑抗,而城下的軍隊少說也有城内的第二十倍。

    ” “第二十倍的軍隊需要第二十倍的糧草。

    你的人馬能堅持多久,大人?” “堅持到世界末日,直到城牆之内的你們統統餓死。

    ”他毫不猶豫地撒謊,期望表情沒有出賣自己。

     黑魚嗤之以鼻,“那是你的末日,我們的補給充足得很,很遺憾沒給客人留下什麼禮物。

    ” “我會從孿河城運來給養,”詹姆道,“若情勢所迫,還可越過丘陵自西境得到補充。

    ” “那是當然,我可沒資格質疑一位重榮譽的好騎士。

    ” 他的輕蔑終于令詹姆按耐不住,“我有辦法迅速解決争端,以免生靈塗炭。

    一對一決鬥,我的代理騎士跟你或你的代理騎士比武。

    ” “我剛才一直納悶,你到底什麼時候才會把這話說出口,”布林登爵士輕笑,“你會派誰?壯豬?亞當·馬爾布蘭?黑瓦德·佛雷?”他傾身向前,“何不就你和我呢,爵士?” 若在從前,這是一場好鬥,詹姆心想,值得歌手為之譜寫樂章。

    “凱特琳夫人釋放我時,要我發誓不得再拿起武器反對史塔克家族或徒利家族。

    ” “原來如此,你保留了最便利的誓言,爵士。

    ” 詹姆臉一沉,“你言下之意,我是個懦夫?” “不,我說你是個殘廢,”黑魚朝詹姆的金手點頭,“你我都清楚那東西不管用。

    ” “我有兩隻手,”你想為了驕傲而斷送性命嗎?他心中有個聲音說,“對觀衆而言,殘廢和老頭不正是一對?把我從對凱特琳夫人的誓言中釋放出來吧,我很樂意與你決鬥。

    若我勝,奔流城立即投降;若你殺了我,我軍罷兵便是。

    ” 布林登爵士再度大笑,“雖然我很樂意卸下你的黃金劍,再挖出你的黑心髒,但有什麼用呢?你的保證毫無價值,你的死除了能解我心頭之恨,别無益處,因此我不會冒險……再小的風險也不值得。

    ” 幸虧詹姆手中沒有武器,否則他便會動手了——結果很明顯,不是給布林登爵士殺死,便是命喪城頭的弓箭手之手。

    “你的條件呢?”他質問黑魚。

     “對你?”布林登爵士聳聳肩,“我不跟你談條件。

    ” “那你還來談判作甚?” “圍城枯燥得要命,我是來欣賞你的斷肢,并且聽聽你要如何掩飾自己新一輪醜行的。

    結果很遺憾,你的表現不及格。

    弑君者,你總是教我失望。

    ”黑魚掉轉馬頭,朝奔流城跑去。

    鐵閘門轟然降下,門底尖刺深深刺入爛泥之中。

     詹姆也撥轉榮譽的馬頭,騎過長長的路程,返回蘭尼斯特軍的封鎖線。

    他感覺到衆人的目光:城上的徒利家部衆,河對面的佛雷。

    除非是瞎子,誰都明白我遭到了嚴詞回絕。

    隻能強攻。

    弑君者又得打破誓言了,對嗎?反正是往屎堆上再拉一堆屎。

    詹姆決定頭一個攀上城牆,由于金手的緣故,我會是頭一個摔下來的吧。

     回到營地,小個子盧為他牽馬,小派前來攙扶。

    媽的,你們以為我殘廢到連馬也下不了了嗎?“如何,大人?”表弟達馮打趣地問。

     “很好啊,沒人放箭,我比萊曼爵士受歡迎。

    ”他咧嘴笑道,“對方
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容