返回

第八章 提利昂(三)

首頁
    他獨自醒來,發覺轎子已經停了。

     皺成一團的靠墊表明伊利裡歐曾在那裡躺過。

    侏儒的喉嚨又幹又澀。

    他做了夢……但他夢見了什麼?他記不得了。

     轎外,幾個聲音正用他聽不懂的語言交談着,提利昂晃動雙腿穿過轎簾跳到地上,發現伊利裡歐總督站在馬旁,兩個騎手俯視着他。

    兩個人深棕色羊毛鬥篷下面穿着舊皮襯衣,但他們的劍還在鞘中,那個胖家夥看起來沒什麼危險。

     “我要撒泡尿,”侏儒表示。

    他蹒跚的走下大道,在一叢荊棘中釋放了自己,那花了挺長的時間。

     “至少他尿撒的不錯,”一個聲音注意到了他。

     提利昂抖掉最後一滴然後系好褲子。

    “撒尿是我各項才能中最差的,你該看看我怎麼拉屎的。

    ”他轉向伊利裡歐總督。

    “你認識這兩個人嗎,總督?他們看起來像不法之徒,我該去找我的斧頭嗎?” “你的斧頭?”大塊頭的那個騎手大聲說,他是個有着一叢濃密胡須和一堆橘紅色頭發的強壯男人。

    “你聽到了麼,哈爾頓?那個小家夥想和我們打架!” 他的同伴年紀大些,胡子刮得很幹淨,有着一副堆滿皺紋苦行僧似的面孔,他的頭發梳到腦後系成一個結。

    “小個子總需要不合時宜的吹噓來證明他們的勇氣,”他聲稱。

    “我懷疑他能否殺掉一隻鴨子。

    ” 提利昂聳聳肩。

    “把鴨子拿來。

    ” “如果你堅持的話。

    ”騎手瞥了一眼他的夥伴。

     那個強壯的男人拔出了一把該死的劍。

    “我就叫鴨子,你個滿嘴大話的小尿壺。

    ” 哦,老天慈悲。

    “我意思是要小一點兒的鴨子。

    ” 大個子放聲大笑。

    “你聽到了麼,哈爾頓?他想要個小一點兒的鴨子!” “給我安排個安靜點兒的我就滿足了。

    ”叫哈爾頓的那個男人用冷靜的灰眼睛打量了提利昂一番,然後轉向伊利裡歐。

    “你有些箱子要交給我們?” “還有馱着它們的騾子。

    ” “騾子走得太慢。

    我們有馱馬,我們要把箱子挪過去。

    鴨子,處理這件事。

    ” “為什麼總是鴨子來幹活?”大個子把劍插回鞘。

    “你都幹了什麼,哈爾頓?這誰才是騎士,你還是我?”但與此同時他還是跺着腳走向了馱着行李的騾子。

     “我們的小家夥長的如何了?”在箱子被綁牢的時候伊利裡歐問。

    提利昂數出了六個帶鐵搭扣的橡木箱子。

    鴨子很輕松的就把他們扛到了肩上。

     “他現在和格裡夫一樣高了。

    三天前他還把鴨子撞進了馬槽。

    ” “我不是被撞進去的。

    我故意掉進去的,是為了逗他開心。

    ” “你的把戲真成功,”哈爾頓說。

    “連我都被逗樂了。

    ” “有個箱子裝的是給小男孩的禮物。

    一些姜汁糖,他一直喜歡它。

    ”伊利裡歐的聲音有種古怪的傷感。

    “我想我可和你們繼續走到格霍安·卓赫。

    在你們順流而下前辦個告别宴會……” “我們沒有辦宴會的時間啦,大人,”哈爾頓說。

    “格裡夫打算我們一回去就趕緊順流而下。

    從上遊傳來的沒有一件是好消息。

    有人在匕首湖的北岸看到了多斯拉克人,是老莫梭的卡拉薩的先鋒,紮科卡奧也緊随他身後,正穿越科霍爾森林。

    ” 那個胖家夥弄出一聲不雅的動靜。

    “紮科每隔三四年就會去拜訪科霍爾。

    科霍爾人給了他一袋金子于是他就又回東邊去。

    至于莫梭,他的部下幾乎和他一樣老,并且一年比一年少。

    他的威脅是——” “波諾卡奧,”哈爾頓幫他說完。

    “如果傳言屬實的話,莫梭和紮科正在躲避他。

    最近的報告說波諾是在塞赫魯河的源頭附近,率領着一支三萬人的卡拉薩。

    如果波諾要來洛恩試試運氣的話,格裡夫不想冒在穿越中被抓的危險。

    ”哈爾頓瞥了一眼提利昂。

    “你的侏儒騎馬和他撒尿一樣好?” “他會騎馬,”提利昂在奶酪領主替他答話前插話進來,“隻要有一個特制的馬鞍和一匹他熟悉的馬,他會騎得很棒。

    他也會說話。

    ” “他當然會。

    我叫哈爾頓,我們的隊伍裡的醫師。

    有些人叫我半吊子學士,我的同伴是鴨子爵士。

    ” “洛裡爵士,”大塊頭說。

    “洛裡·鴨田。

    任何騎士都能冊封一個騎士,格裡夫冊封了我。

    你呢,侏儒?” 伊利裡歐立刻說。

    “尤羅,他叫這個。

    ” 尤羅?尤羅聽起來像給猴子起的名字。

    更糟的是,它是個潘托斯人名,連傻瓜都能看的出提利昂不是潘托斯人。

    “在潘托斯我叫尤羅,”他立刻說,盡量圓謊,“但是我母親叫我哈格爾·希山。

    ” “你是個小國王還是個小雜種?”哈爾頓問。

     提利昂意
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容