返回

第十八章 瑟曦

首頁
    怖的陳年往事吓唬奧斯尼。

    “托曼并非庸王伊耿,你别擔心,我讓他幹什麼他就幹什麼,不多也不少。

    我要瑪格麗的首級,不要你的。

    ” 他大吃一驚,“呃,您是指她的貞操吧?” “貞操當然也要——如果她還有的話,”瑟曦再度撫摩他的傷疤。

    “瑪格麗會對你的魅力……視而不見嗎?” 奧斯尼給了她一個受傷的眼神。

    “她很喜歡我。

    她的表親們老愛取笑我的鼻子,說我的鼻子太大,但上回梅歌這麼說的時候,瑪格麗制止了她,還誇獎我的臉挺可愛。

    ” “瞧,我的眼光果然沒錯。

    ” “是,陛下,”男人狐疑地說,“可,如果我和她……和她……做了……?” “……做了醜事?”瑟曦尖聲笑了兩下,“與王後同床自是謀逆大罪,托曼别無選擇,隻能将你發配絕境長城。

    ” “長城?”他沮喪地喊。

     想忍住笑實在很難。

    别笑,别笑,男人們最恨被人嘲笑。

    “黑鬥篷與你的眼睛和頭發很配。

    ” “沒人能從長城回來。

    ” “我會把你弄回來,隻要你替我殺一個男孩。

    ” “誰?” “與史坦尼斯結盟的野種。

    放心,他年輕稚嫩,而我将額外撥給你一百精兵。

    ” 凱特布萊克在害怕,她能嗅出他的感覺,但他的自尊心不容許他将其表達出來。

    男人啊男人,全是一個樣。

    “我殺過的男孩數不勝數,”他誇口,“隻要這孩子一命嗚呼,國王就會赦免我?” “不僅赦免你,而且提拔你當領主老爺。

    ”隻要你沒給雪諾的弟兄們吊死。

    “你知道的,太後需要伴侶;需要一個無所畏懼的男人來保護她。

    ” “凱特布萊克伯爵?”笑容在他臉上緩緩擴散,傷疤成了火紅色。

    “噢,我喜歡這點子。

    高貴的領主……” “……方才配得上太後的卧床。

    ” 他忽然皺眉道:“可長城很冷。

    ” “我很溫暖,”瑟曦環住對方的脖子,“隻消睡一個女孩、殺一個男孩,我就成了你的人。

    你有勇氣嗎?” 奧斯尼想了一會兒,點點頭。

    “我也是您的人,一切聽您吩咐。

    ” “很好,爵士先生,”她吻了他,并在抽身之前讓他短暫地嘗到了她舌頭的滋味。

    “現在做這些足夠了,其他的我們可以等。

    今夜,你會夢見我嗎?” “會的。

    ”他沙啞地答應。

     “和咱們的處女瑪格麗做·愛時也會想起我?”她逗·弄他,“當你進入她的時候,會想着我?” “會的,我會的。

    ”奧斯尼·凱特布萊克發誓。

     “很好,去吧。

    ” 等他走後,瑟曦讓喬斯琳替自己梳頭,一邊脫下鞋子,像貓一樣舒展身體。

    天生我才必有用,她告訴自己,精妙的謀劃讓她很得意。

    若是寶貝女兒與下賤的奧斯尼·凱特布萊克私通的把柄被抓住,梅斯·提利爾将無話可說,史坦尼斯·拜拉席恩和瓊恩·雪諾也不會奇怪奧斯尼到長城充軍的原因。

    嗯,就安排奧斯蒙爵士去把弟弟和小王後捉奸在床吧,以确保其他兩位凱特布萊克的忠誠。

    父親,你看見了嗎,你還會想盡快把我嫁出去嗎?真遺憾哪,你和勞勃,還有瓊恩·艾林、奈德·史塔克、藍禮·拜拉席恩,你們統統都死了,隻剩下我。

    當然,我沒忘記提利昂,可他活不了幾天了。

     夜裡,太後召瑪瑞魏斯夫人來卧室做伴。

    “你要酒嗎?”她問對方。

     “小女王,”密爾女人咯咯笑道,“大騎士。

    ” “行了,明日,我要你去見我的媳婦。

    ”太後一邊讓多卡莎替她換上睡衣,一邊吩咐道。

     “瑪格麗女士總是樂于接見我。

    ” “我明白。

    ”太後沒有忽略對方對托曼的小妻子的稱呼。

    “告訴她,我贈送給貝勒大聖堂七根蜂蠟,以紀念咱們親愛的已故總主教大人。

    ” 坦妮娅輕笑道:“您說得這樣清楚,她便會送上七十七根蜂蠟,以表示自己更深刻的悼念。

    ” “要尊重别人的虔誠信仰哦,”太後也笑了,“說了這個,你還要向她悄悄吐露,有人暗中仰慕她,某位優秀的騎士由于迷戀她,夜夜不得安寝。

    ” “陛下,我可以問問是哪位騎士嗎?”坦妮娅的大黑眼珠裡閃動着淘氣的火花,“莫非是咱們親愛的奧斯尼爵士?” “或許吧,”太後說,“但你決不能在她面前直說出名字,讓她慢慢打聽,慢慢地求告你,懂嗎?” “隻要能取悅陛下,我什麼都幹。

    ” 屋外,冷風吹起,屋内,她們就着青亭島的金色葡萄酒,一直聊到清晨。

    坦妮娅醉了,于是瑟曦從她口中套出了情人的名字。

    那是一位密爾船長,或者說是海盜,黑發披肩,一道傷疤橫貫臉頰,從耳朵直到下巴。

    “我拒絕了他一百次,他卻不以為意,”密爾女人告訴太後,“最後我莫名其妙就答應他了。

    我想,他這種人是無法拒絕的。

    ” “我了解這種人。

    ”太後淡淡一笑。

     “真的嗎?陛下您也見過這種人?” “比如勞勃。

    ”她嘴上這麼說,心裡想着詹姆。

     但當她阖上雙眼,出現的卻是另一個弟弟,還有昨天早上那三位白癡。

    隻不過這回裝在他們袋子裡的,卻真真正正是提利昂的頭顱。

     她把它塗上焦油,扔進卧房的夜壺中。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容