茲達爾将成為國王。
讓他開庭吧,這些是他的人民。
”
“有些是他的,有些是你的,比如那些你給予自由的。
”
“你是在責備我嗎?”
“那些你稱作你的孩子的,他們想要他們的母親。
”
“你就是,你就是在責備我。
”
“隻是一點點,聰明的小心肝兒。
你會去開庭吧?”
“在婚禮之後,大概會。
在和平之後。
”
“你所說的永遠不會到來。
你應該開庭。
我的新人不相信你的真實性,他們從風吹團而來。
他們大多生養在維斯特洛大陸,滿腦子坦格利安的故事。
他們想親眼見一見,青蛙有份禮物送你。
”
“青蛙?”她邊說邊笑,“他又是誰?”
他聳聳肩。
“什麼多恩男孩吧,他是一個被稱為綠腸子的大騎士的侍從。
我告訴過他可以将禮物交給我代為轉交,但是他不肯。
”
“哦,一隻聰明的青蛙。
‘給我禮物。
’”他又向他扔了個枕頭。
“要麼我還會見到它麼?”
達裡奧撫摸着他那裝飾胡須。
“我怎麼會從我可愛的女王那裡偷東西呢?要是真是個配得上你的禮物,我會親手将它放進你柔軟的小手裡。
”
“作為代表你愛的信物?”
“我可不會這麼說,但是我告訴他他可以将它給你。
你不會讓達裡奧·納哈裡斯成為說謊者把?”丹妮無力反駁。
“如你所願。
将你的小青蛙明天帶到庭上。
還有其他的維斯特洛人。
”能聽到除了巴利斯坦爵士意外的維斯特洛通用語實在太好了。
“謹遵我的女王之令。
”達裡奧深深的一鞠躬,笑了笑,離開了,留下披風飛揚的背影。
丹妮手抱膝蓋坐在淩亂的床上,如此的孤立無助以至于沒聽見彌珊黛端着面包牛奶和無花果蹑足進來的聲音。
“陛下?您是不是不舒服?在漆黑的夜裡奴婢聽到您尖叫。
”
丹妮拿了一顆無花果,它黝黑豐·滿,依舊沾滿了晨露。
希茲達爾會讓她尖叫麼?“你聽到的是風的尖叫。
”她咬了一口,但是達裡奧走後連水果也失去了應有的風味。
她歎了口氣,站起身來,讓伊麗拿袍子來,接着步出露台。
她的仇敵對她緊追不放,數量從不必停靠于港灣的船至少。
當士兵登陸的某些日子甚至多達一百。
淵凱人甚至通過海路帶來木材。
在他們的渠後,他們正建造着弩炮,蠍子機,高高的投石機。
在寂靜的夜晚,她能聽到溫暖幹燥的空氣中傳來錘聲。
但沒有圍攻高塔,沒有攻城錘,他們不會通過猛攻取得彌林,他們會靜守在圍攻線後,對她投石頭直到饑荒和疾病讓她的人民臣服。
希茲達爾會給我帶來和平。
他必須。
那天晚上,她的廚師為她用棗子和胡蘿蔔烤了一隻小山羊,但是丹妮隻動了一口。
與彌林人的角逐的展望又一次讓她感到疲倦。
即使達裡奧回來,滿嘴酒氣幾乎無法站立,她也很難睡着。
床罩下,她輾轉反側,想象着希茲達爾吻着她……但他的唇藍而淤青,而當他插入她時,他的男·根冷如冰霜。
她頭發淩亂衣衫不整的坐起身,她的團長在她身邊睡着,但是她依舊孤獨。
她想搖晃他,弄醒他,讓他抱她,操她,讓她忘卻,但是她知道若她這麼做,他指揮對她笑笑打個哈欠說,“那隻是個夢,我的女王,回去好好睡覺吧。
”
于是她披上帶帽袍子踏入了她的露台。
她走到矮牆邊站在那兒如她曾做過百次的那樣俯視着城市。
這永遠不是我的城,永遠不會是我的家。
淡粉色的晨曦捕捉到她依舊在她的露台上,睡在草地上,覆蓋着一層嫌隙的露珠。
“我對達裡奧保證過我今天會開庭,”丹妮莉絲在她的女傭們叫醒她時告訴她們。
“幫我找到我的王冠。
哦,還有些清涼輕質的衣服。
”
她一小時後開庭了。
“所有人為丹妮莉絲風暴降生,不焚者,彌林的女王,安達爾、洛依拿和‘先民’的女王,大草海的卡利熙,碎鐐者,龍之母而跪”彌珊黛宣讀。
雷茲納克·莫·雷茲納克躬身面露喜色。
“陛下,每一天您都變的更美麗,我想您婚姻的前景一定讓您燃燒起來。
哦,我閃耀的女王啊!”
丹妮歎了一口氣。
“召集第一個請願人。
”
距離她上次開庭已經很久,于是擠壓如山的案件頃刻間湧來。
大廳後部擠滿了人,為優先權而大打出手。
意料之中的是将臉隐匿于綠色閃光面紗之後的伽拉撒·伽拉瑞昂首向前一步,“陛下,我們最好私下交談。
”
“如果我有時間的話會的,”丹妮甜甜的回答。
“我明早就要結婚了。
”她與綠賢者最後的相見不怎麼愉快。
“你為我帶來了什麼?”
“我要對你說的推論是事關某位雇用騎士團長的。
”
她膽敢在公開庭中說出來?丹妮感到一陣暴怒。
她有勇氣,我欣賞這點,但是若她認為我要再受一番指責,她就大錯特錯了。
“棕色的本·普棱對我們的背叛震驚了我們,”她說,“但是你的警告太遲了。
現在我想你該回到你的廟宇去為和平祈禱。
”
綠賢者鞠了一躬。
“我也會為您祈禱的。
”
又是一巴掌,丹妮想,她的臉紅了。
剩下的乏味女王知道的很清楚。
她靠在她的靠墊上,傾聽着,一隻腳不耐煩的晃來晃去。
姬琪正午帶來了一大盤無花果和火腿。
請