妮莉絲解放的人們會再次被奴役。
甚至那些不曾是奴隸的人也将帶上鐐铐。
而你可能會死在角鬥深坑裡,老頭,卡拉茲會吃掉你的心髒。
”
他開始感到頭痛,“必須告訴丹妮莉絲。
”
“那得先找到她。
”斯卡哈茲抓住他的手臂,手指如鋼鐵般有力。
“我們不能等她了。
我已經和自由兄弟會,龍母衛士,還有堅盾守衛談過了。
他們都不信任洛拉克。
我們必須擊敗淵凱人。
但我們需要無垢者。
灰蟲子會聽你的話,去跟他談談。
”
“出于什麼目的?”他句句叛國。
這是密謀。
“人命。
”剃頂之人的雙眼在貓面面具下看起來像是黑色的池塘。
“我們必須在瓦蘭提斯人到達前出擊。
突破保衛,殺掉奴隸主,收買他們的傭兵。
淵凱人沒有預料到一次突襲。
我在他們的營帳裡安排了間諜。
他們說疾病在那裡發作,日益惡化。
紀律已經蕩然無存。
那些奴隸主每天大吃大喝,談論着攻下彌林後該如何劃分财産,争論誰該居于首位。
血胡子和破爛王子互相輕視。
沒人會預料到一場戰鬥,現在還沒有。
他們相信希茲達赫的和平協議已經令我們麻木。
”
“丹妮莉絲簽署的和平協議,”巴利斯坦爵士說,“沒得到她允許,我們不應該破壞它。
”
“如果她死了呢?”斯卡哈茲質問,“那又怎麼辦,爵士?我說她會要我們來保護她的城市。
還有她的孩子們。
”
她的孩子是自由人。
米薩,那些她打破枷鎖,解放的人們這樣稱呼她。
“母親。
”剃頂之人說的沒錯。
丹妮莉絲要她的孩子受到保護。
“怎麼處理希茲達赫?他仍然是她的夫君,她的國王,她的丈夫。
”
“還是給她下毒的人。
”
是他?“你的證據何在?”
“他戴着的王冠就是充分的證據,還有他坐的王位。
睜開你的雙眼好好看看,老頭。
這就是他想要從丹妮莉絲身上得到的一切。
一旦得到了它,他為什麼還要分享統治?“
的确,為什麼?那天鬥技場内非常炎熱。
他仍然能看到猩紅沙地上方扭曲的熱氣,嗅到那些為貴族消遣而死的人們留下的鮮血味道。
他仍能聽到希茲達赫催促女王嘗嘗蜜汁蝗蟲。
它們非常可口……香甜而熱辣……可他自己一口卻沒動……賽爾彌揉了揉太陽穴。
我沒有向希茲達赫·佐·洛拉克裡下任何誓言。
即便我立了誓,他也已經将我解職,就像喬弗裡做過的一樣。
“這個……這個甜點師傅,我要親自審問他。
單獨審問。
”
“非要這樣嗎?”剃頂之人将雙臂抱在胸前。
“那說定了。
随你怎麼問。
”
“如果……如果他的話能讓我信服……如果我參與你這件……這件事……我要求你保證希茲達赫·佐·洛拉克不受到傷害,直到……除非……能證明他和這事有關。
”
“你為什麼這麼關心希茲達赫,老頭?假如他不是鷹身女妖,就是鷹身女妖的親兒子。
”
“我隻知道他是女王的夫君。
我要你保證這一點,否則我發誓我會對付你。
”
斯卡哈茲露出了野蠻的笑容。
“那我保證,希茲達赫不會受到傷害,直到他的罪行被證明為止。
隻不過一旦我們有了證據,我要親手宰了他。
在他死前,我要先把他的腸子拽出來給他看。
”
不,老騎士想。
倘若是希茲達赫密謀了我的女王的死亡,我會親自解決他,而他會死得幹淨俐落。
維斯特洛的諸神遠離此地,但巴利斯坦爵士還是停頓了片刻做無聲的祈禱,祈求老妪的智慧照亮他的前路。
為了孩子們,他告訴自己。
為了這座城市,為了我的女王。
“我會和灰蟲子談談。
”他說。
________________________________________
附:譯名表
HizdahrzoLoraq希茲達赫·佐·洛拉克
MarghazzoLoraq瑪迦茲·佐·洛拉克
YurkhazzoYunzak約克哈茲·佐·淵紮克
ReznakmoReznak萊茲納克·莫·萊茲納克
SkahazmoKandaq斯卡哈茲·莫·坎達克
GoghortheGiant巨人高古爾
Khrazz克拉茲
TheSpottedCat斑紋貓
BelaquoBonebreaker碎骨者貝拉寇
BloodBeard血胡子
TatteredPrince破爛王子
MaelystheMonstrous怪物梅裡斯
Mezzara梅紮拉
Miklaz米克拉茲
Qezza奎紮
Pitfighters深坑鬥士
Shavepate剃頂之人
HerooftheUnsullied無垢者頭領
FreeBrothers自由兄弟會
theMoth-er’sMen龍母衛士
theStalwartShields堅盾守衛
bluegraces藍衣恩者
HisMagnificence莊嚴之人
HisRadiance光輝之人
HisWorship崇高之人
Mhysa米薩