他會把你出賣給太後來換取一罐蘭尼斯特的金子。
那可憐的家夥,七個兒子都想成為騎士,他需要每一枚金龍。
”領主大人拿起木勺重新大吃起他的姐妹炖菜。
“我過去常常詛咒神靈隻賜給我女兒,直到我聽見崔斯頓抱怨用在戰馬上面的花費。
你肯定會對為了買一套體面的禮服和盔甲需要捕多少的魚感到驚訝的。
”
我也曾有七個兒子,但四個被燒死了。
“桑德蘭大人向鷹巢城效忠,”戴佛斯說,“根據權利他應該把我交給艾林夫人。
”他判斷面對她會比蘭尼斯特強上不少。
盡管她沒有參與五王之戰,但是萊莎是奔流城的女兒,還是少狼主的阿姨。
“萊莎·艾林已經死了,”古德裡克大人說,“被某個歌手謀殺了。
現在是小指頭大人統領着谷地。
海盜在哪裡?”戴佛斯沒有回答,他用他的勺子敲着桌子。
“那個裡斯人。
從小妹島開始托倫特就一直監視着他們,之前則是寡婦望的菲林特。
橙色的帆,還有綠色的和粉色的。
薩拉多·桑恩。
他在哪裡?”
“海上。
”薩拉應該正繞過五指島,南下奔狹海而去。
他帶着他僅有的幾隻船回到石階列島去。
如果他能碰上一些可愛的商船,或許他會在路上捎上一些東西。
小小的劫掠作為旅途上的消遣。
“陛下派他去南方,給蘭尼斯特和他們的朋友找些麻煩。
”這是他在冒雨劃向姐妹鎮的路上反複排練一個謊言。
早晚全世界都會知道薩拉多·桑恩抛棄了史坦尼斯·拜拉席恩,帶走了全部的艦隊,但他們休想從戴佛斯·席渥斯嘴中聽說這件事。
古德裡克大人攪動着他的炖菜。
“是不是老海盜桑恩讓你遊上岸的?”
“我是劃着一隻小艇上岸的,大人。
”薩拉一直等到“暗夜之燈”的燈光從“瓦雷利亞人”号的船舷旁移開後才把他放下去。
至少他們的友誼還有些價值。
裡斯人宣稱他很樂意帶他一起去南方,但戴佛斯拒絕了。
史坦尼斯需要威曼·曼德勒,他相信戴佛斯能争取到他。
戴佛斯絕不會背叛這種信任,他告訴了薩拉。
“呸,”這個海島頭子回應道,“他會為這些榮譽殺了你,老朋友。
他會殺了你的。
”
“我還從沒有在我屋檐之下接待過一位首相,”古德裡克大人說。
“我猜史坦尼斯會為你付贖金吧?”
他會嗎?史坦尼斯賜給了戴佛斯封地、爵位和官職,但他會拿出足夠的金子來買下我這條小命嗎?他沒有金子,否則他就能留住薩拉了。
“如果大人想要對陛下提出如此要求,您可以在黑城堡找到他。
”
伯萊爾哼了一聲。
“小惡魔也在黑城堡吧?”
“小惡魔?”戴佛斯沒明白他的問題。
“他在君臨城啊,因為謀殺他的外甥而判處死刑了呀。
”
“我老爸過去常說,什麼消息長城總是最後知曉。
侏儒已經逃脫了。
他鑽過了牢房的栅欄,赤手空拳把他的老爸撕碎。
一個守衛看到他的逃跑,從頭到腳沾像被鮮血淋過一樣。
太後會給任何一個殺了他的人封爵。
”
戴佛斯竭力去相信他所聽到的。
“你是在告訴我說泰溫·蘭尼斯特死了?”
“死在他兒子的手上,是的。
”領主大人喝了一口啤酒。
“當姐妹島上有自己的國王的時候,我們不能容忍侏儒活下來。
我們把他們都扔進海裡,作為給神靈的祭品。
修士們不讓我們這樣幹了。
一群僞善的傻瓜。
為什麼神靈要造出侏儒這樣的人形怪物?”
泰溫大人死了。
這改變了一切。
“大人,能允許我送一隻烏鴉去長城嗎?陛下會想知曉泰溫大人的死訊。
”
“他會知道的。
但不是從我這,也不是從你那得知,隻要你還呆在我漏雨的屋頂下就不成。
我不能讓人說我給予了史坦尼斯幫助和建議。
桑德蘭家族曾兩次帶姐妹島加入黑火叛亂,而我們都在為此忍受磨難。
”古德裡克大人沖着一把椅子揮揮湯匙。
“坐下,爵士,趁你還沒有摔倒。
我的大廳又冷又潮又黑,但沒有那麼多的規矩。
我們會給你找些幹衣服,但你得先吃飯。
”他喊了一聲,一個女人進了大廳。
“我們有個客人要喂飽。
拿啤酒,面包和姐妹炖菜上來。
”
啤酒是褐色的,面包是黑色的。
炖菜上浮着一層乳白色,廚娘把它盛在一塊挖空了的舊面包作的盤子中端了上來。
炖菜很濃稠,青蔥、胡蘿蔔、大麥粒、白蘿蔔和青蘿蔔,蛤蜊、大塊的鳕魚肉和蟹肉,混在奶油和黃油的濃湯中。
這正是一個又濕又冷的夜晚,一個男人想要暖和全身所需要的那種炖菜。
戴佛斯心懷感激地吃了起來。
“你以前吃過姐妹炖菜嗎?”
“我吃過,大人。
”三姐妹島上的每一間客棧和酒館都供應同樣的炖菜。
“這比你之前吃過的都要美味。
我外孫女,吉拉做的這道菜。
你結婚了嗎,洋蔥騎士?”
“我結過了,大人。
”
“真遺憾。
吉拉還沒有。
樸實的女人才能成為最好的妻子。
那裡面有三種螃