返回

第九章 戴佛斯(一)

首頁
    外面飄蕩的犯人。

     “我不懷疑你在這有朋友。

    ”那位大人說,“每個走私販子在姐妹島上都有朋友。

    他們中有些還是我的朋友。

    不是我的朋友的,我會掏出他們的腸子,把他們吊起來,讓他們慢慢窒息而死。

    ”閃電照亮的窗戶,使得大廳再次明亮起來。

    兩個心跳之後雷聲傳來。

    “如果你要去的是白港,為什麼你會在姐妹鎮?是什麼把你帶到這裡的?” 一位國王的命令和一位朋友的背叛,戴佛斯本該這麼說。

    然而他說出口的是,“風暴。

    ” 二十九艘船從長城出海。

    如果它們中的一半還在漂着,戴佛斯都會感到驚訝。

    陰沉的天空,凜冽的寒風,不停抽打在身上的雨水,在沿着海岸南下的一路上一直陪伴着他們。

    平底船“奧萊杜”号和“老母之子”号撞上了史卡格斯島的礁石,那是獨角獸和食人族盤踞之島,就連“瞎眼雜種”号都不敢在那靠岸;“薩索斯·桑恩”号大貨船在灰崖沉沒了。

    “史坦尼斯要對此作出賠償,”薩拉多·桑恩怒氣沖沖地說,“他得為這些船賠上足夠的金子,每條都要賠。

    ”這仿佛是某個惱怒的神靈在索取之前他們順風順水地從龍石島航行到長城的補償。

    另一場狂風撕碎了“豐收”号的帆索,迫使薩拉不得不拖着她前行。

    在寡婦望以北十裡格,海上又起了風暴,掀起了“豐收”号撞上一條正拖拽着她的平底船,最終一起沉入海底。

    裡斯艦隊剩下的船隻已經被吹散在狹海各處,一些可能還會掙紮着靠上某個港口,另一些可能再也看不到了。

     “‘乞丐’薩拉多,這就是你的國王帶給我的,”當薩拉多·桑恩殘存的艦隊艱難地穿過咬人灣時,他向戴佛斯抱怨到,“‘破碎的’薩拉多。

    我的船在哪?還有我的金子,當初許諾給我的金子又在哪?”當戴佛斯試圖向他保證他會得到他的報酬時,薩拉爆發了。

    “什麼時候,什麼時候?明天?下個月?紅色彗星再次來臨的時候?他向我許諾金子和寶石,一直都在許諾,但我從來沒見過他許諾中的金子。

    我隻有他的諾言,哦,金口玉言,對,白紙黑字記着呢。

    薩拉多·桑恩能把國王的話當飯吃嗎?能把羊皮紙和封蠟能當水喝嗎?他能摟着那些諾言滾到羽毛床上,把她們幹到發出尖叫嗎?” 戴佛斯想試圖說服他認清現實。

    如果薩拉抛棄了史坦尼斯和他的事業,戴佛斯指出,那也就抛棄了所有拿回他應得的金子的希望。

    畢竟,獲勝的國王托曼可不會替他被擊敗的叔叔還債。

    薩拉唯一的希望就是繼續對史坦尼斯·拜拉席恩保持忠誠,直到他赢得鐵王座。

    否則他一個子兒也别想拿到。

    他不得不保持耐心。

     或許那些擅長甜言蜜語的大人可以說服這個裡斯海盜頭子,但戴佛斯隻是個洋蔥騎士,他的話語隻能激起薩拉新一波的憤怒。

    “在龍石島上,我有耐心,”他說,“紅袍女焚燒木頭神像和哀嚎的人的時候,去長城的漫長旅程中,我有耐心,在東海望,我有耐心……還挨着凍,那麼冷的天氣。

    我去,去你的耐心,去你的國王。

    我的人在挨餓,他們盼望再次和他們的老婆親熱,見見他們的兒子,再次看到石階列島和裡斯的遊樂場。

    冰雪、風暴和空洞的承諾,這些不是他們想要的。

    北方實在太冷了,而且越來越冷。

    ” 我就知道這一天早晚會來,戴佛斯告訴自己。

    我是喜歡這個老無賴,但從沒笨到去信任他。

     “風暴。

    ”古德裡克大人念着這個詞的就像一個男人深情呼喚自己情人的名字。

    “安達爾人來臨之前風暴在三姐妹島上是被視為神聖的。

    我們的舊神是浪濤女神和天空之主。

    每當他們交合之時就會掀起風暴。

    ”他探起身子。

    “國王們從未對三姐妹島費心過。

    他們憑什麼要費心?我們這又小又窮。

    可是你來到了這裡,被風暴送到了我的面前。

    ” 是被一個朋友送到了你面前,戴佛斯想。

     古德裡克大人轉向他的衛隊長。

    “把這家夥交給我。

    記得他從未到過這裡。

    ” “是,大人。

    從未到過。

    ”衛隊長離開了,他濕漉漉的靴子留下穿過地毯的一排水漬。

    地闆之下的海水永不停歇地轟鳴着,拍打着城堡的基石。

    外邊的大門轟的一聲合上了,如同遠處的雷鳴聲,這時閃電又一次亮起,仿佛是在呼應。

     “大人,”戴佛斯說,“如果您能把我送到白港,陛下會視其為友善之舉的。

    ” “我可以送你去白港,”領主大人同意。

    “或者我可以送你到某個冰冷潮濕的地獄。

    ” 姐妹鎮就是地獄了。

    戴佛斯害怕還會更糟。

    三姐妹島上的人都是薄情的婊子,隻忠于自身。

    據稱他們向艾林谷宣誓效忠,但鷹巢城的控制在此微不足道。

     “桑德蘭如果知道你在這,肯定會要我把你交給他。

    ”伯萊爾統領着甜蜜姐妹島,如同朗紹普對于長姊島,托倫特對于小妹島一樣;他們全都向三姐妹島的領主,崔斯頓·桑德蘭效忠。

    “
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容