返回

第六十章 被拒绝的求婚者(昆汀三)

首頁
    旦多恩人進入,丹佐·德漢便闩上了門,然後在它前面占據了一個适當的位置,雙臂交叉在胸前。

     一個都嫌太多,昆汀想。

     破爛親王本人坐在桌子旁邊,捧着一杯酒。

    在黃色的燭光裡,他的銀灰色頭發看起來幾乎是金黃的,不過也将他的眼袋突出得像鞍囊一樣大。

    他穿着棕色的羊毛旅行者披風,銀色鎖甲在下面閃着光。

    這預示着欺詐還是純粹的謹慎?一名老雇傭兵是一名謹慎的雇傭兵。

    昆汀走近他的桌子。

    “我的大人。

    沒穿您的披風您看上去不一樣了。

    ” “我的破爛衣服?”潘托斯人聳了聳肩。

    “可憐的東西……然而那些破布使我的敵人們滿懷恐懼,戰場上,我的破布在風中飄揚,比任何旗幟都更能鼓舞士氣。

    如果我想隐姓埋名,我隻需脫下它,成為平民百姓不再引人注意。

    他示意對面的長椅。

    “坐。

    我聽說你是一位王子。

    但願我已經知道。

    你要喝酒嗎?紮麗娜也主動提供食物。

    她的面包不新鮮,炖的菜惡劣得難以形容。

    動物油脂和鹽,加一兩小塊肉。

    狗肉,她說的,但我認為鼠肉更有可能。

    不過,它不會殺死你。

    我發現,隻有當食物是誘人的才必須要小心。

    下毒者總是選擇最好的菜。

    ” “你帶來了三個人,”傑瑞斯爵士指出,語氣淩厲。

    “我們商定各帶兩個。

    ” “梅裡斯不是男人(man),梅裡斯,親愛的,解開你的襯衫,給他看看。

    ” “那到不必要,”昆汀說。

    如果他聽到的傳聞屬實,梅裡斯的襯衫下面隻會有被人割掉雙(和諧)乳留下的傷疤。

    “梅裡斯是個女人,我同意。

    你依然歪曲了條款。

    ” “破爛和扭曲,我是多麼的無賴。

    三對二沒有多大的優勢,必須承認,但這算什麼。

    在這個世界上,一個人必須學會抓住神選擇送他的無論什麼禮物。

    這是條經驗,我付出一些代價學來的。

    我把它送給你作為我的誠信。

    ”他再次示意了椅子。

    “坐,說你來這兒要說的話。

    我保證不殺你,直到我聽了你的解釋。

    至少我能為一名王子同伴做到這點。

    昆汀,是叫這個嗎?” “馬泰爾家族的昆汀。

    ” “青蛙更适合你。

    與說謊者和背棄者一起喝酒不是我的習慣,但你讓我好奇。

    ” 昆汀坐了下來。

    一句錯誤的話,半個心跳内就會導緻流血沖突。

    “我請您原諒我們的欺騙。

    唯一航行至奴隸灣的,是那些被雇傭帶你去戰場的船隊。

    ” 破爛親王聳了聳肩。

    “每一個叛徒都有他的說詞。

    你不是第一個向我發誓承諾用劍效勞,拿了我的硬币并跑掉。

    他們都有理由。

    ‘我的小兒子生病了,-或‘我妻子給我戴綠帽子,’或‘其他人都讓我吸雞巴。

    ’多麼可愛的孩子,最後的那位,但我并沒有原諒他擅離職守。

    另外一名同伴告訴我,我們的食物太惡劣,因此他不得不逃走,在它讓他生病之前,所以我把他的腳砍掉,烤它,并喂給他吃。

    然後我讓他當我們營地的廚師。

    我們的夥食明顯改善,當他的合同期滿後他又簽署了一份。

    你,即使……好幾個我最好的人,被鎖在女王的地牢裡感謝你撒謊的舌頭,我懷疑你甚至可以去做飯。

    ” “我是多恩的王子,”昆汀說。

    “我對我的父親和我的人民負有責任。

    有一份秘密的婚姻協定。

    ” “我聽說了。

    當銀發女王看見你的小片羊皮紙,她倒進了你的懷裡,是嗎?” “不是,”漂亮的梅裡斯說。

     “沒有?哦,我想起來了。

    你的新娘騎着龍飛走了。

    嗯,等她回來時,一定要邀請我們去你的婚禮。

    軍團的人愛喝你的喜酒,我喜歡維斯特洛的婚禮。

    鬧洞房的部分尤其,隻有……哦,等等……”他轉向丹佐·德漢。

     “丹佐,我想你告訴過我,那位龍女王嫁給了某位吉斯人。

    ” “一位彌林的貴族。

    富有。

    ” 破爛親王轉過頭來關注昆汀。

    “那是真的嗎?當然不是。

    你的婚約的情況怎樣?” “她嘲笑他,”漂亮的梅裡斯說。

     丹妮莉絲從未嘲笑過。

    餘下的彌林人可能視他為一名好笑的怪人,像在君臨流亡的盛夏群島國王羅勃特過去常常遭受的,但女王總是溫柔的和他講話。

    “我們來得太晚了,”昆汀說
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容