返回

第九章 诺多精灵的逃亡

首頁
    ,然而王冠的重量卻給他帶來要命的疲憊。

    除了一次秘密行動之外,他從來不曾離開他所統管的北方疆域;事實上,他很少離開堡壘的地廬洞穴,始終坐在他北方的王座上統治大軍。

    在他所有的統治年日裡,他也隻親身出戰過一次。

     如今,他的憎恨比起他在烏塔莫接近被擒的那段年歲裡更加深重,這股憎恨完全吞噬了他,而統治那群奴隸以及用邪惡的欲念激發驅使它們,也幾乎耗盡了他的精力。

    不過他仍是一位維拉,他雄偉的力量始終存在,雖然他的莊嚴已經轉為恐怖,但是在他面前,除了那些最勇敢無畏,力量也極強大者,凡人皆會陷入充滿恐懼的黑暗中。

     當知道整個追擊行動已經落空,魔苟斯已經成功逃離了維林諾之後,衆維拉在黑暗中依然長坐在判決圈中,所有的邁雅與凡雅精靈都站立在旁,默默流淚。

    但是絕大部分的諾多精靈都返回了提理安,哀悼他們美麗的城市陷入了一片黑暗。

    從幽暗海域吹來的迷霧,穿過朦胧的卡拉克雅峽谷,籠罩在城中的塔樓上,明登高塔上的燈光在這一片幽暗中顯得分外蒼白。

     這時,費諾突然出現在城中,并且召喚所有的人登上圖納墾局處的王宮前;不過,判他放逐不準回城的禁令尚未取消,他的出現是公然反抗背叛維拉。

    因此,大批群衆迅速聚集前來要聽他會說什麼;於是,所有爬上山丘的階梯與街道都燃起了光,因為聚集過來的群衆皆人手一支火把。

    費諾善於詞藻,輕而易舉就可征服人心。

    那天晚上,他發表了一席令諾多族永生難忘的演講。

    他所說的話既兇狠又殘忍,充滿了憤怒與驕傲;聽到這些話的諾多精靈無下群情激憤,為之瘋狂。

    他絕大部分的憤怒與憎恨是針對魔苟斯而發,然而他所說的絕大部分内容,卻恰哈來自魔苟斯的謊言。

    這時的他,在遭受殺父之仇與奪寶之恨的雙重煎熬下,心神渙散幾近瘋狂。

    現在他要求所有的諾多精靈尊他為王,因為芬威已死,而他又極其嫌惡維拉的命令。

     “為什麼?諾多族的全體子民啊,”他大聲喊道:“為什麼我們要長久服侍那些嫉妒的維拉?他們既不能保護我們的安全,又不能保護他們自己的領土不受敵人的侵害。

    雖然他現在成了他們的敵人,但是他們雙方豈非同出一源的兄弟?因此,複仇召喚著我,不過就算事情下是今天這等模樣,我也絕對不會繼續跟殺我父親奪我珍寶者的手足兄弟住在同一塊土地上。

    但我不是這群骁勇善戰的百姓中唯一的勇士;難道你們不是在一夕之間失去了你們的君王嗎?再想想看,被拘禁在高山與大海之間的這塊狹窄土地上,你們還有什麼沒有失去?” “這裡曾經光明盛放,而維拉卻吝惜把光帶給中土大陸,如今,黑暗覆蓋了一切。

    難道我們要待在這裡終日無所事事地悲傷,做一群幽暗的子民,在迷霧中懷念過往,将無用的淚水灑在不知感恩的大海上嗎?還是我們應該回自己的家?位在明亮星空下的庫維因恩,有甜蜜的流水,四周的大地廣闊無邊,自由的百姓可随意來往其間。

    這一切都還在那裡等著我們,我們何其愚蠢地抛棄了它。

    來吧!動身上路吧!讓懦夫繼續留在這座城市!”他演說了許久,同時不斷催促諾多精靈跟随他,靠著他們的勇敢去赢得自己的自由,争取位在東方那片廣闊的土地,以免尚失時機。

    他所說的正回應了米爾寇的謊言,說維拉将他們騙到這地軟禁起來,好使後來的人類能夠統治中土大陸。

    許多的艾爾達精靈頭一次聽到有繼之而來的人類。

    “雖然這條路遙遠又艱苦,”他大喊著說:“但我們最後必得公平為償!告别奴役吧!同時也告别安逸!告别軟弱!告别你所有的珍寶!我們會再制造更多的珠寶出來。

    讓我們輕裝簡行,但是别忘了攜帶你的刀劍!我們将走得比歐羅米更遠,忍受得比托卡斯更久,我們的追擊将永不回頭。

    我們會緊追著魔苟斯直到地球的盡頭!他必要面對無止盡的戰争和永不消逝的仇恨。

    但是當我們征服得勝,重新奪回精靈寶鑽之日,我們,獨獨我們,将成為那無瑕之光的主人,成為阿爾達之美麗與歡樂的主宰。

    再也沒有别的種族能夠驅逐我們!” 然後,費諾發了一個可怕的誓言。

    他的七個兒子也義無反顧地站到他身邊一同發下這誓言,他們出鞘的長劍在衆火把的照耀下,殷紅得仿佛染滿鮮血。

    他們一同發下一個無人可破、無人可奪的誓言,就算憑伊露維塔的名也不能;如果他們不遵守誓言,永無止盡的黑暗将臨到他們身上;他們指著曼威、瓦爾妲、以及聖山泰尼魁提爾的名為證發誓——若有誰敢奪取或保有屬於他們的精靈寶鑽,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容