的危險。
佛羅多很擔心他甚至會一不小心提到魔戒;這就會是場大災難了。
“你最好趕快想點辦法!”神行客對他耳語道。
佛羅多立刻跳到桌上,開始大聲說話。
皮聘的聽衆此時有些分心。
有些哈比人看着佛羅多,邊大笑着拍手,認為山下先生這回酒喝的太多了。
佛羅多覺得這場面很尴尬,開始不由自主的玩弄起口袋中的東西。
(這也是他每次演講時必有的小動作)。
他摸到了挂在練子上的魔戒,突然間有股欲望想要戴上魔戒,躲開這尴尬的狀況。
不知為何,這想法似乎是來自于房間中的某人或是某物。
他決心抵抗這誘惑,緊緊的握住魔戒,彷佛擔心它會從口袋中逃走,造成破壞。
無論如何,這對他的靈感一點都沒有幫助。
他隻能想到幾句夏爾人常用的場面話先混過去:“我們很高興能夠受到諸位如此慷慨的款待,在下鬥膽希望這次的拜訪能夠讓夏爾和布理之間的關系更為緊密;”他遲疑了一下,幹咳幾聲。
房間内每個人都看着他。
“來首歌吧!”一名哈比人大喊着。
“唱歌!唱歌!”其他人也都跟着起哄。
“來吧!老大,唱首我們從來沒聽過的歌!”
佛羅多張口結舌的呆立當場。
在走投無路的情況下,他突然間想起一首比爾博很自豪的瞎掰歌(多半是因為歌詞是他親自出馬胡謅的)。
那是一首有關旅店的歌,也可能因為這樣,佛羅多才會在這時候想起這首歌。
底下就是這首歌的全文,至今已經沒有多少人記得它完整的歌詞。
從前有座溫馨小旅店
座落在那灰色山丘下,
他們釀的啤酒又醇又涼,
吸引了那人離開月亮
大口把那啤酒灌下。
馬夫養了隻醉貓
會彈那五弦小提琴;
弓弦拼命猛拉,
音符也跟着上上下下的猛炸,
差點拉斷那提琴。
店主養了隻小狗
超愛聆聽那笑話;
如果客人歡聲雷動,
它的小耳就會輕輕抽動,
笑到全身快要融化。
他們還養了隻大角母牛
驕傲的好像皇後;
音樂對她就像美酒,
可以讓她尾巴搖的很久
在草地上跳舞跳個夠。
啊喔!那成排的銀盤
還有那如山的銀匙!
還有專屬周日的餐具,
大家會在周六下午小心的洗去
那沾染污點的銀匙。
月亮上的來客正快樂的狂飲,
醉貓開始咪喵;
桌上的碟子和湯匙也在亂跳,
花園中的母牛發瘋似的亂躍,
小狗也追着尾巴嚎叫。
月亮上的來客再幹一杯,
一家夥滾到椅子下去,
他作着麥酒的美夢,
直到天色星辰消融,
曙光也跟着凝聚。
馬夫于是對醉貓說:
“看那月亮上的白馬,
正在着急的踱步嘶叫;
但他們的主人卻隻是大醉睡覺,
太陽很快就要出馬!”
于是那貓兒在琴上拉起了殺豬歌兒,
刺耳的可以喚醒那死去的人兒;
他拼命的又拉又唱,
店主也搖着那人掌管的月亮:
“三點多啦!”每個字都聲聲入耳。
他們将那人抱上山頂
将他打包送回月亮,
他的駿馬在空中急馳,
母牛也模仿馴鹿在地面奔馳,
碟子則是撞上了湯匙王。
提琴的殺豬聲越來越快,
狗兒也開始扯開嗓子大吼,
母牛和駿馬擡頭望天,
客人也都跳下床邊
在房間裡怕的發抖。
當的一聲琴弦斷裂!
母牛一跳飛上月亮,
小狗笑的滿地打滾,
周六用的碟子開始狂奔
周日的銀湯匙也毫不相讓。
圓圓的月亮滾到山後,
太陽也跟着探出頭來。
她不敢相信眼前的景象;
因為她渾然以為現在已經天亮(注一)
衆人卻紛紛回床撒賴!
大夥紛紛熱烈的鼓掌。
佛羅多的聲音很棒,這首歌更讓他們想到很多有趣的景象。
“老闆到哪去啦?”他們齊聲大喊。
“他一定得聽聽這個。
馬夫包伯一定得知道他的貓可以拉琴,而我們還可以快樂的跳舞。
”他們又叫了更多的麥酒,開始扯開喉嚨大喊:“老大,再讓我們聽一次!來嘛!再唱一次!”
他們又逼着佛羅多喝了杯酒,再開始獻唱。
這次很多人跟着一起唱和,因為曲調是從别的歌謠改編過來的,而歌詞也都很好記。
現在輪到佛羅多得意忘形了。
他在桌面上跳着,當他第二次唱到“母牛一跳飛上月亮時”,他也跟着奮力一躍。
很明顯太過激動了,因為這一躍的後果是讓他發出震耳欲聾的巨響,摔在一大堆杯子上,又滑了一跤轟的一聲滾到地上!聽衆全都開懷大笑,随即氣氛一變,衆人目瞪口呆,不知如何是好。
歌手竟然憑空消失了!他彷佛跌進隐形的地洞内,就這麼無聲無息的不見了。
當地的哈比人手足無措的看