袋底洞的巴金斯先生。
他渾身發抖地站了起來,不太想要去點亮油燈,隻是想要作個樣子,躲在酒窖中的酒桶後面,等到矮人全走光之後才出來。
突然間,他意識到音樂和歌曲全都停了下來,所有人的眼睛穿透黑暗,閃閃發光地看着他。
“你要去哪裡?”索林的口氣十分嚴厲,似乎已經猜到哈比人心中想些什麼。
“我隻想要來點光而已,可以嗎?”比爾博滿懷歉意地說。
“我們喜歡黑暗,”矮人說:“黑暗适合秘密的讨論!在天亮之前還有很長的時間呢。
”
“當然,當然!”比爾博急忙地坐了下來。
他一不小心沒坐上闆凳,卻撞上了壁爐旁邊的火鉗和鏟子。
“小聲點!”甘道夫說:“聽索林要說什麼!”索林就滔滔不絕地開始了。
“甘道夫、矮人們和巴金斯先生!我們聚集在這位朋友和同謀者的家中,這位最棒、大無畏的的哈比人,願他腳上的毛永不脫落!敬他的葡萄酒和麥酒!”他停下來換口氣,順便希望獲得哈比人禮貌的回應。
不過,比爾博·巴金斯聽到同謀者已經吓得不知所措,而“大無畏”這個形容詞,更是讓他張口結舌,本來準備抗議的嘴巴也隻冒出了幾個泡泡,糾結的小腦袋已經可憐地快要燒掉。
因此,索林繼續道:
“我們在此聚會是為了讨論我們的計劃、方法、企圖、政策和工具。
我們在天亮之前就必須踏上漫長的旅途,這次的旅程,我們其中部分的人,甚至是全部都可能無法歸來。
(當然,我們的朋友和顧問,聰明的巫師甘道夫是個例外)這是嚴肅的一刻,我們已經都很清楚目标。
針對可敬的巴金斯先生,和幾位比較年輕的矮人(指的是奇力和菲力),我們可能必須簡短地解釋一下目前的确實狀況──”
這就是索林的行事風格,他是個地位很高的矮人,如果時間允許,他可以這樣一直長篇大論的說下去,直到他喘不過氣來為止,而這些話語中沒有一個字是在場的聽衆所不知道的。
不過,這次他被粗魯地打斷了,可憐的比爾博再也忍不住了,一聽見“可能無法歸來”這幾個字,他就覺得一陣嘔心反胃和想要尖叫。
很快的,那聲音就像是隧道中的蒸氣爐一般爆發了,所有的矮人立刻跳了起來,還把桌椅給撞翻了!甘道夫立刻用魔杖點亮了藍光,在這炫麗的光芒中,所有的矮人都可以看見可憐的小哈比人跪在地上,像是快融化的果凍,不停地發抖。
然後他趴在地上,不停大喊着“被閃電打到了!被閃電打到了!”有很長的一段時間,他們隻能從他嘴裡聽到這句話。
于是,他們把這家夥抱到客廳的沙發上,手邊放着飲料,一夥人又繼續回去讨論秘密的計劃。
“這家夥太容易興奮了!”甘道夫在衆人坐下來的時候說:“有時會像這樣發癫,但他是最好的,真的是個中翹楚,像是被逼到絕境的惡龍一樣地兇猛。
”
如果你真的看過陷入絕境的惡龍,那麼你就會知道用這種說法來形容任何哈比人,都是善意的誇大詞,即使是用來形容老圖克的曾曾舅公“吼牛”也是太過分了些。
吼牛的身形高壯到可以騎乘人類的馬匹,在綠原之戰中,他一馬當先地沖向格蘭山半獸人的陣中,用根木棒就幹淨俐落地敲掉了對方首領高耳夫裘的腦袋。
他的腦袋飛了一百碼,掉進一個兔子洞中,于是赢得了這場戰争,同時也發明了高爾夫球的比賽。
但在此時,吼牛的後代子孫則是奄奄一息地躺在客廳中。
過了一陣子,喝了一點飲料之後,他才緊張兮兮地爬回門邊偷聽。
他正好聽到葛羅音說“哼!(反正就是某種類似的哼聲啦!)你們認為他可以嗎?甘道夫說這個哈比人很兇猛是不錯啦,但如果隻要他一興奮,就會這樣尖叫,這足以叫醒惡龍一家大小,會害我們送了性命。
我覺得這聽起來更像是害怕,而不是興奮!事實上,如果不是因為門上的記号,我還以為我們來錯地方了。
當我一看到這個胖家夥氣喘籲籲地跑來跑去的時候,心裡就覺得不對勁;他看起來不像什麼飛賊,反而像是雜貨店老闆!”
然後,巴金斯先生轉開門把,走了進去。
圖克家族的血統擊倒一切,他突然間覺得自己甯可少吃一頓早餐、不睡床上,也要被人認為是個兇猛的家夥。
聽見“胖家夥氣喘籲籲”的時候,他真的差點生起氣來。
但過了今晚之後,巴金斯會為當時的行為懊悔不已,他會對自己說:“比爾博,你真是蠢,這都是你自作自受,自己送上門去的!”
“抱歉打攪諸位,”他說:“希望我沒有打攪到你們的讨論。
我并不想假裝了解你們在讨論什麼,或是你們為什麼提到什麼飛賊,但我想至少有一點沒聽錯──(這就是他自尊發作的時候)你認為我不夠好,我會讓你知道的;我的門上根本沒什麼