強烈,以緻於在追趕途中不避開白天的太陽。
不過當他進入辛姆拉德地區後,他控制住了自己的憤怒,同時謹慎起來,意識到了自己的危險;因為凱勃鞏與庫路芬都是強而有力的諾多王子,并且他們一點也不喜歡伊歐,而庫路芬的脾氣尤其暴躁。
由於監守艾格隆狹道的斥候發現了騎馬前往埃洛斯渡口的雅瑞希爾與梅格林,而庫路芬看出這消息有些不對勁,於是他從狹道南下,在渡口附近紮了營。
就在伊歐騎馬橫越辛姆拉德時,庫路芬派出騎士将他給攔了下來,帶回到諾多王子的面前。
庫路芬看著伊歐說:“黑暗精靈,你到我的土地上來幹什麼?大概是很急的事吧,要不然一個如此羞見陽光的人,怎麼會在大白天趕路!”
伊歐知道自己的處境危險,不得不吞下心中冒上來的惡毒言詞。
“庫路芬我王,”他說:“據我所知,我兒輿我妻,貢多林的白公主,在我出遠門時前來拜訪你;在我看來,我也當加入他們一同前來拜訪才是。
”
庫路芬大聲嘲笑伊歐,并且說:“如果是你陪他們來,他們大概會發覺自己在這裡恐怕不受歡迎;不過,這事無妨,反正他們也不是來拜訪我的。
他們在兩天前越過了埃洛西阿赫,然後迅速朝西奔馳。
看情況,你所說的話是騙人的;除非,你自己也是蒙人所騙。
”
伊歐回答說:“既然如此,我王,請準我離去,讓我親自去查明這事的真相。
”
“我可以讓你走,但我一點也不喜歡你。
”庫路芬說:“你走得愈快我愈高興。
”
於是伊歐翻身上馬,說:“庫路芬我王,你作了件好事,在你親戚有需要時親切對待他。
我回來時會記得的。
”
庫路芬聞言沈下臉來。
“别在我面前炫耀你妻子的頭銜;”他說:“那些偷了諾多族的女兒,在沒有獲得親族同意與贈禮的情況下強娶她們的人,不配被她們親族的人視同為親戚。
我已經同意讓你走了。
走吧,給我滾遠一點。
按著艾爾達的法律這次我不殺你。
但我奉勸你:現在就調頭回到你所住的黑暗森林裡去;因為我的心警告我,如果你現在去追趕那些已經不再愛你的人,你将永遠再也不會回到此地來了。
”
伊歐快馬加鞭離去,内心對所有的諾多族都充滿了憎恨;如今他知道梅格林與雅瑞希爾是逃往貢多林去了。
在憤怒與羞辱的驅使下,他疾馳過了埃洛斯渡口,沿著他們先前走過的路更加拼命地追趕;雖然他們不知道他就緊追在後,雖然他的馬跑得更快,但他始終沒有看見他們,直到他們抵達貝西阿赫渡口,棄馬開始步行。
他們之所以會被發覺,實在是運氣太壞所緻;那兩匹被棄的馬大聲嘶鳴,伊歐的馬聽見了,便朝它們奔來;伊歐從遠處瞥見了雅瑞希爾的一襲白衣,并且記下了她所走的方向,找尋那條進入山脈的秘密通道。
雅瑞希爾和梅格林來到了山腳下貢多林外門的黑守衛那裡,他們見到她真是喜出望外,於是她帶著梅格林穿過七重大門,爬上葛威瑞斯山丘去見特剛。
貢多林的王聽著雅瑞希爾所說的一切,充滿了驚訝;然後他看著那位長得很像妹妹的外甥,認為他跟諾多的王子比起來毫不遜色。
“看到雅芬妮爾回到貢多林來,我真是太高興了。
”他說:“如今,我的城将變得比當初我認為她已一去下返時更美。
同時,梅格林在我國中将得到最高的尊敬。
”
於是梅格林俯首行禮,尊特剛為王,願意聽從他一切的吩咐;随後他便靜默警醒地站立在一旁,因為貢多林的歡樂與燦爛,遠遠超過他從母親所述故事中所産生的想像,他也十分驚訝這城的力量與其百姓的數量,他還看見許多又奇怪又美麗的事物。
但是沒有一樣東西,比王的女兒伊綴爾更吸引他的目光,她就坐在王的旁邊;她像她母親的族人,金黃閃亮的凡雅族,在他看來,她像太陽一樣照亮了國王的整個殿堂。
另一方面,跟蹤雅瑞希爾的伊歐找到了幹河以及秘道,他悄無聲息地潛近,卻撞上了守衛,被抓起來問話。
當守衛聽到他說雅瑞希爾是他妻子時,無不驚訝萬分,随即差人把消息送入城去;信差匆匆趕到王的殿上。
“我王,”他大聲說:“守衛逮捕了一個偷偷潛近到黑門邊的人。
他是名身材高大的精靈,一身黑,不苟言笑,是屬於辛達一族的,他說他名叫伊歐,并且宣稱雅瑞希爾公主是他妻子,又要求一定要晉見你。
他非常憤怒,我們很難制住他;不過我們遵照您的命令,沒有殺他。
”
雅瑞希爾聞書忍不住歎息:“唉!我一直害怕這件事,伊歐果真尾随在後。
但他跟得可真是隐密啊,因為我們進入這條隐匿的路時,完全沒聽見也沒看見有人追蹤在後。
”於是她對信差說:“他說的都是真的。
他叫伊歐,我是他的妻子,他是我兒子的父親。
請勿殺他,将他帶到王的殿上來,如果王許可的話。
”
事情就這麼辦了;伊歐被帶到特剛的殿堂上,他站在王面前,神情既高傲又陰沈。
雖然他對所見事物的驚奇一點也不亞於他兒子,但這一切隻讓他内心充滿更多對諾多族的憤怒與痛恨。
然而特剛以禮待他,起身上前握住他的手,同時一邊說: