返回

艾米娜和她妹妹齐伯黛的故事

首頁
    的依戀不再具有愛的激情了,但後來發生的一件事證明情況并非如此。

     有一天,我母親将一位上了點年紀的女士帶回家,介紹給我們認識,她是塔菲拉勒特[6]的公主。

    我們盡自己所能,以最好的禮數招待她。

    等她走後,我母親告訴我,她是來提親的,想讓我嫁給她的兒子,而我妹妹将來會嫁給同族的一位有戈梅萊斯姓氏的男子。

    這個消息對我們來說猶如晴天霹靂,剛聽到的時候,我們愣了好久,半天都說不出話來。

    接着,各奔東西、就此離别的不幸場景開始浮現在我們眼前,這凄涼的畫面擊穿了我們的内心,我們陷入了最可怕的絕望境地。

    我們拉扯着自己的頭發,哭喊聲穿透屋子的每一個角落。

    最後,我們甚至做出各種荒唐的行為,全力表達不堪的痛苦之情。

    我母親極度驚慌,向我們承諾,不會強迫我們做出違心之舉;她還向我們保證,我們可以一直不出嫁,也可以一起嫁給同一個男人。

    她的承諾和保證終于讓我們稍稍平靜下來。

     過了一段日子,我母親告訴我們,她得到了家族族長的指示,族長允許我們擁有同一個丈夫,但條件是這名男子必須具有戈梅萊斯家族的血統。

     我們并沒有立即做出回應,但共侍一夫這個辦法确實讓我們歡喜,我們的喜悅之情可以說與日俱增。

    除了遠處的身影,我們還從不曾見過男人,不論是少年還是老翁都沒有見過;但我們知道,少女總比老婦看起來舒服,因此我們也希望,我們未來的丈夫能是個年輕人。

    我們還希望,他能向我們解釋本·奧姆裡那本譯著中幾個段落的意思,因為那幾個段落的含義我們并沒有完全弄明白…… 此時,齊伯黛打斷姐姐的話,她一邊抱住我一邊對我說道:“親愛的阿方索,您要是穆斯林那該有多好啊!您要是能和艾米娜緊緊相擁,而我也能和你們纏綿在一起,為你們增添快樂,那我該有多麼幸福啊!因為說到底,親愛的阿方索,我們的家族和先知的家族一樣[7],不論是母系分支還是父系分支,後世男子享有的權利是相同的。

    我們的家族現在眼看就沒有傳人了,或許隻能找您來做族長。

    為此,您隻需要睜開雙眼,看看我們律法中那些神聖的真理,一切就大功告成了。

    ” 這番話在我聽起來實在太像撒旦在暗示什麼,我仿佛已經看到齊伯黛那美麗的額頭上生出兩隻獸角。

    我張口結舌地說出幾句基督教的祈禱語。

    兩姐妹不禁起身後退了幾步。

     艾米娜神情變得嚴肅起來,她接着前面的話說道:“阿方索大人,我對您說了太多關于我妹妹和我的事了。

    這并非我的本意。

    我來這裡主要是向您講述戈梅萊斯家族史的,因為您母親,您是這個家族的後人。

    接下來我就言歸正傳,對您說一說這段曆史。

    ” *** [1]譯注:1591-1705年間,台伊(dey)是奧斯曼帝國時期駐突尼斯的長官;1705年後,台伊這一職務地位有所下降,成為貝伊(bey)任命的高級官員。

     [2]原注:原書名為“萊伊拉和馬吉努恩”(LeïlaetMadjnoun),是波斯詩人内紮米(Nizami)創作的騎士愛情小說,寫成于1188年,素材來自一個阿拉伯的古老傳說。

    我們無從知曉“本·奧姆裡”的譯本。

    或許作者波托茨基想到了詩人奧馬爾·伊本·阿比·拉比雅(OmaribnabîRabîa,643-718)或奧馬爾·伊本·阿爾—法利德(OmaribnAl-Faridh,1181-1235)。

     [3]譯注:伊本·路世德(IbnRushd,1126-1198),拉丁名阿威羅伊,生于西班牙科爾多瓦,是一位生活于中世紀的享譽世界的阿拉伯哲學家、教法學家、醫學家及自然科學家。

    《醫學通則》是他醫學理論的代表作。

     [4]原注:哈茲萊特是與長輩或上級說話時的一種尊稱。

     [5]原注:穆罕默德所屬的部落。

     [6]譯注:現摩洛哥的一個地區。

     [7]原注:什葉派穆斯林隻認法蒂瑪的後人為唯一合法的宗教領袖,法蒂瑪是穆罕默德的女兒,也是他去世後唯一在世的子女。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容